Русские трудом славны почему так говорят. Почему мы так говорим? Или происхождение некоторых крылатых фраз


Одним из жанров этой первой письменной литературы стало житие, которое описывало жизнь людей, живших безгрешно, и после их смерти христианская церковь причислила их к лику святых. Произведения этого жанра дают нам образец правильной (т. е. праведной) жизни, повествуя о людях, неуклонно следовавших заповедям Христа, шедших по пути, Им указанному. Жития убеждают нас в том, что праведно жить может каждый человек. Одним из таких произведений является «Житие Сергия Радонежского». Это произведение помогает нам понять, увидеть многие черты духовного облика преподобного Сергия: боголюбие, огромное терпение, трудолюбие, природная скромность, умение оставаться в тени, будучи для всех святочем. Тема ученичества, духовного преемства, научения добрым опытом личной жизни, любовью будет основной на этих уроках. Необходимо подчеркнуть связь духовного подвига преподобного Сергия с возрождением Руси в наше время.

В 4-м классе ученики знакомятся с княжескими житиями: святого благоверного князя Александра Невского («Сказание о житии Александра Невского»), святых Петра и Февронии Муромских. Святой благоверный князь предстает перед нами, прежде всего, как защитник земли Русской и веры православной, личность князя Александра удивительно соединяет в себе черты славного полководца, мудрого правителя и благоверного христианина. Недаром имя князя Александр в переводе с греческого языка означает «защитник». Перед смертью князь Александр принимает высший монашеский постриг – схиму с именем Алексий, что с греческого языка также переводится как «защитник». А это значит, что как при жизни, так и после смерти благоверный князь Александр является защитником Земли Русской.

Разговор о Петре и Февронии мы обычно начинаем с выяснения того, за что прославлены Богом эти святые. Святые Петр и Феврония – пример идеальной христианской семьи. Их жизнь более 8 веков служит примером должного отношения к церковному браку и друг к другу. Именно на этом мы делаем акцент при изучении «Повести…». Жития святых во все времена были любимым чтением русского человека.

Учителю необходимо постоянно повторять мысль, что любой житийный герой – это прежде всего нравственный образец человека Древней Руси. Уместно будет провести параллели и с нашим временем: какие душевные качества ценились нашими предками, что было для них идеалом и что составляет предмет стремления современного человека? Кто он, современный герой? Возможности для бесед по нравственному воспитанию поистине неисчерпаемые.

Дидактический материал, состоящий из сгруппированных по тематике (добро/зло, учение, дружба, смелость/трусость, вежливость, бережливость, долг и др.) отрывков из русских народных сказок, определяющих совокупность норм, ценностей, установок, которые регулируют человеческое поведение, и вопросы помогут учащимся осмыслить нравственные ценности с учётом личностной позиции, определить их значимость в жизни человека и общества [Гвазава 2003: 38].

Моральный аспект материала позволяет учителю провести беседу с учениками на темы: «Какие нравственные качества человека ценились во все времена и считаются общечеловеческими ценностями?», «Почему нравственность как норма, ценность, идеал необходимы для развития человеческого общества, цивилизации в целом?», «Какой поучительный смысл носят русские народные сказки?» и др. Покажем возможные приёмы работы со сказками, сгруппированными по тематике.

Добро. Зло

Русские народные сказки помогают разобраться в том, что в жизни дурно, а что хорошо. Сказка, как создание целого народа, не терпит ни малейшего уклонения от добра и правды, она требует наказания всякой неправды, в ней добро торжествует над злом. Во всех сказках добро вознаграждается, а зло наказывается.

Обратимся к сказке «Морозко». Её главная героиня – падчерица, девушка трудолюбивая, услужливая и кроткая – «социально ущемленный персонаж» в доме мачехи: Все знают, как за мачехой жить: перевернешься бита и недовернешься бита… Падчерица всю домашнюю работу делала, но так и не смогла угодить злобной, жестокой мачехе. По канону волшебных сказок героиня покидает дом, прежде чем найти свое счастье. Причина – выгоняет герой-вредитель (мачеха): Вот мачеха и придумала падчерицу со свету сжить. Вези, вези ее, старик, говорит мужу, куда хочешь, чтобы мои глаза ее не видали! Вези ее в лес, на трескучий мороз .

Характер падчерицы настолько кроткий, что она не спорит и не сопротивляется, когда родной отец оставляет ее в студёном зимнем лесу. И так же кротко она ведет себя, когда Морозко испытывает её характер, всё усиливая и усиливая мороз. Ответы девушки приветливы, несмотря на жгучий мороз. За это Морозко жалеет девушку и щедро одаривает. Богатства в награду – характерный прием народных сказок.

Мачеха, властная, завистливая и жадная, увидев падчерицу невредимой да с богатыми подарками, велит старику везти её родную дочь на то же место в лес. Основная причина такой зависти понятна из слов собачки: Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину замуж не берут . Именно за приданым старуха и отправляет родную, любимую дочь на мороз.

Ситуация в лесу повторяется: появляется Морозко и подвергает девушку троекратному испытанию холодом. Та, однако, не наделена ни добротой, ни кротостью и преисполнена гордыни. Ответы ее грубы и непочтительны, и Морозко жестоко наказывает эту героиню: она погибает от холода.

Таким трагическим финалом народная сказка «Морозко» показывает читателю, насколько жестоко народ осуждает зависть, жадность, злобу и угнетение слабого и беззащитного , какой была падчерица. Поведение отрицательных героев сказки, мачехи и её родной дочери, вызывает отторжение, а наказание, которое понесла девушка, воспринимается читателями как торжество справедливости.

Смелость. Трусость

В русских народных сказках описаны благородные, смелые поступки героев, их моральные качества, но также встречаются и такие эпизоды, в которых преобладает трусость.

В ходе работы со сказочными текстами ученики раскрывают значение понятий смелость, трусость , отвечают на вопрос: «Нужно ли быть смелым?»

В «Сказке о молодце-удальце и молодильных яблоках» школьники читают о смелом молодце: …Молодец взял свою пятипудовую палку, махнул ею – и вдруг отшиб змею пять голов, в другой раз махнул наотмашь – и отшиб две последние; собрал все эти головы, положил их под стену, а туловище бросил в море…

В сказке «Лиса, заяц и петух» петух выступает мудрым помощником своего друга, смельчаком, а лиса является олицетворением трусости.

А она услыхала, испугалась, говорит:

– Одеваюсь…

Петух опять:

– Кукареку! Несу косу на плечи, хочу лису посечи! Поди, лиса, вон!

А она говорит:

– Шубу надеваю.

Петух в третий раз:

– Кукареку! Несу косу на плечи, хочу лису посечи! Поди, лиса, вон!

Лисица выбежала; он её зарубил косой-то и стал с зайчиком жить да поживать да добра наживать.

Труд. Лень

В русских народных сказках говорится о том, что труд украшает человека. В действиях и поступках сказочных героев противопоставляются трудолюбие и лень. В сказках передаются народные представления о роли труда в жизни человека, превозносятся трудолюбие и мас­терство.

Так, например, в сказках «Морозко», «Падчерица», «Баба-яга» говорится о трудолюбии девушек, оставшихся без матери. Они выполняют всю самую тяжёлую работу, трудятся и днём и ночью не покладая рук. Этим героиням противопоставлены другие лентяи.

В сказке «По щучьему веленью, по моему хотенью» говорится про лень Емели: …Братья работают, а Емеля целый день лежит на печке, знать ничего не хочет…

В сказке «Ленивая жена» читаем: Жил муж с женой. Жена была ужасно ленива. Ей ничего не хотелось делать, и до того дошло у них, что не было рубашки. Муж и говорит: «Жена, что же ты не работаешь?» А жена отвечает: «Мне некогда!» – «Что же ты не прядешь?» «У меня мотовила нет, поди же ты сходи в лес, сруби дерево и сделай мне мотовило, я и стану прясть». Муж взял топор и пошел в лес. А она ему и сказала, где и какое дерево срубить; а сама по другой дороге убежала, нашла пустое дупло да в него и села. Муж приходит, начинает рубить дерево, а она оттуда и говорит: «Мужик, не делай мотовила, жена умрет!» Сделать мужику хотелось, да и жалко, что жена умрет; он и не стал делать мотовила. А она вперед его успела прибежать и легла на печку. «Муж, что же ты мотовила не сделал?» «Да вот так и так». «То-то и дело». Только через несколько времени мужик опять пошел мотовило делать; она опять прибежала другой дорогой и то же кричала. Так он и не сделал мотовила. И в третий раз то же. В четвертый раз взял да и срубил. «Пусть, говорит, жена умрет, а сделаю мотовило». Сделал мотовило, приносит домой; а жена раньше его прибежала, легла на печку. Муж и говорит: «Вот тебе, жена, и мотовило!» «Ну, как же я буду прясть? Ведь как сяду, так и умру!» Вот она берет льну, садится прясть; напряла нитку, другую, а третью стала прясть, стала у ней рука опущаться, а потом и сама повалилась; упала и захрипела, начала умирать. Муж и догадался, что она привередничает. «Жена, не умирай! Я тебя воскрешу!» Она ему ничего не отвечает, дух стал захватываться. «Жена, никак ты кончаешься?» Взял да плетью ее и начал бить. Как она вскочила, давай бежать. Он бил ее до тех пор, пока она созналась, что это все от лени; и стала она с тех пор рукодельная , и стали они хорошо жить.

Учение

В русских сказках много внимания уделяется народной мудрости, учению, знаниям. После знакомства со сказками этой тематики ученики могут уверенно ответить на вопрос: «Почему учение – это тяжёлый труд, но необходимый каждому человеку?»

В сказке «Учитель и ученик» говорится: Жили-были старик со старухой, и жили они близ города, на Волге, и у них был один сын. Они были в престарелых летах и думают себе, как бы к чему сына приучить, чтобы он им был кормилец. За Волгой, в городе, такой был мастеровой человек, учил разным языкам и разным издельям, и по-всячески может он оборотиться. Обучал он молодых людей-ребят, брал их от отцов-матерей на три года. Если три года он поучится, а потом отец и мать за ним приедут, могут назад его взять, а если не приедут, он останется в пользу учителя. Старик со старухой думали, да и вздумали отдать сына под ученье…

Таким образом, можно констатировать, что русские народные сказки способствуют формированию у школьников таких нравственных качеств, как смелость, отвага, преданность, они дают представление, с одной стороны, о добре и зле, дружбе и любви, а с другой – о трусости, тщеславии, спеси и др. Мудрость и ценность сказки в том, что она отражает, открывает и позволяет пережить смысл важнейших общечеловеческих ценностей и жизненного смысла в целом. С точки зрения житейского смысла сказка наивна, с точки зрения жизненного смысла – глубока и неисчерпаема.

ПОЭТИЧЕСКИЙ ТЕКСТ КАК СРЕДСТВО

ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОГО ВОСПИТАНИЯ

ШКОЛЬНИКОВ НА УРОКАХ ЛИТЕРАТУРНОГО ЧТЕНИЯ

Воспитательное влияние науки

тогда только окажется действительным,

когда оно подействует не на один ум,

но на душу и чувство.

В наши дни о необходимости духовно-нравственного воспитания школьников говорится в концепции развития и воспитания личности гражданина России, разработанной, в послании президента РФ Федеральному собранию (12 декабря 2012 г.) и в других законодательно-правовых документах Министерства образования Российской Федерации [Данилюк 2011: 7].

Всем хорошо известны слова из романа «Преступление и наказание»: «Молодежь, образованная от бездействия перегорает в несбыточных снах и грезах, уродуется в теориях». Стремление создать новое, без прежних представлений о нравственности, отбросив «старое», вечное, ведет неизбежно к смене иерархии ценностей, к изменению нравственных приоритетов в жизни людей и гибели нации. Деградация духовной сферы человека, особенно последних десятилетий, связана с разрушением государственно-общественной системой воспитания, которая произошла в период перестройки. Смена государственного строя ведет к изменению стратегии духовного воспитания, мировоззрения школьников. По мнению, «это испытали на себе все страны в переходные периоды, когда одна система ценностей либо сама исчерпала себя, либо насильственно уничтожилась, а другая еще не сформировалась. И чем быстрее и жестче эти изменения вводились, тем больше ощущались потери в области общественной нравственности» [Никандров 2013: 1].

Целью воспитания на данном этапе развития педагогической мысли является конкурентоспособная личность с нравственными началами, основанными на извечном всеобщем нравственном законе человеческого бытия – любви, без которой человек навредит и себе, и другим. Этот закон изначально заложен в человеческой природе.

Развитие чувства патриотизма, трудолюбия, честности, долга, благородства, порядочности, милосердия, сострадания, мужества, ответственности составляет содержание духовно-нравственного воспитания личности в наши дни.

Однако невольно возникают сомнения в сочетаемости двух начал в душе человека: соперничество, борьба за выгоду и любовь к другим людям, умение пожертвовать собой ради ближнего, уступить. Быть конкурентоспособной личностью и высоконравственным человеком – это большое искусство, потому что это ценности разных типов культур: сотериологической, где доминирует духовное начало над земным, и эвдемонистической, где земное наслаждение выше духовного. Доминирование материальных благ, страсти сребролюбия и чревоугодия, культа наслаждения становятся главными ценностями потребительского общества, общества с «мертвыми душами», «господами из Сан-Франциско».

Человек часто стоит перед выбором в различных жизненных ситуациях, и чтобы сделать его верным, необходимо иметь прочную сформированную духовную базу. Многие современные педагоги и психологи говорят о том, что обучение должно способствовать формированию основ мировоззрения, морали, развитию мышления, воли, характера, духовных потребностей, способностей учащихся.

Предметы гуманитарного цикла обладают арсеналом средств духовно-нравственного воспитания. Более подробно рассмотрим воспитательные возможности поэтического, или стихотворного, слова на уроках литературного чтения.

Литературное чтение занимает особое место в формировании духовного мира человека, его нравственности. Современному школьнику порой нелегко разобраться, что хорошо, а что плохо, какие ценности для себя выбрать. Читая произведения, учащиеся смогут понять, что такое настоящая любовь, свобода выбора, совесть, ответственность.

В программе по литературному чтению наряду с понятием «анализ» художественного произведения используется понятие «осмысление» текста, которое конечно же, связано с уровнем литературного развития школьников, их общей культурой.

У педагога вызывает опасение тенденция одновременного анализа и осмысления текста. Это, по мнению ученого, может способствовать превращению литературы лишь в повод для разговоров на нравственные темы («человековедение») или, напротив, игнорированию нравственных проблем, чрезмерным вниманием к вопросам эстетическим, без учета возрастных особенностей и интересов обучающихся [Берестовицкая 2004: 38].

Несомненно, при рассмотрении поэтических произведений на занятиях в школе необходимо гармонично сочетать анализ общего смысла текста, сюжета и системы образов (если они присутствуют в анализируемом произведении), художественных деталей, композиции, выразительных средств с обсуждением нравственных проблем, раскрытых в тексте.

Нами была проанализирована программа литературного чтения (авторы,), включенная в учебно-методический комплекс «Школа России», с точки зрения воспитательного потенциала поэтических произведений. Необходимо отметить преемственность нравственной проблематики стихотворений: природа, взаимоотношения взрослых и детей, дружба. Например, в 1 классе – стихи С. Михалкова, Е. Трутневой и др. о природе, во 2 классе – стихотворения «Есть в осени первоначальной…», С. Есенина «Поет зима – аукает» и др., в 3 классе – стихотворения «Весенняя гроза», «Славная осень!...» и др., в 4 классе – стихотворения «Весенний дождь», «Сентябрь» и др. Школьникам предлагается знакомиться со стихами, А. Плещеева, С. Есенина, В. Брюсова, на протяжении трех лет обучения в начальной школе (2 – 4 классы).

В программе выбраны поэтические тексты, позволяющие побеседовать о таких нравственных понятиях, как дружба, мужество, уважение к старшим , любовь к ближнему. В 1 классе – стихи А. Барто, С. Маршака и др.; во 2 классе – стихи Б. Заходера «Песенки Вини Пуха», А. Барто «Вовка – добрая душа»; в 3 классе – стихотворение А. Барто «Разлука»; в 4 класс – фрагмент из сказки «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях».

Заметна тенденция уменьшения поэтических текстов к концу срока обучения в начальной школе и увеличение прозаических произведений. Кроме того, необходимо отметить и расширение проблематики, ее разнообразие к четвертому году обучения. Наблюдается усиление философского звучания поэтических текстов, доминирование абстрактных образов, что, конечно, связано с расширением общей культуры школьников и возрастными особенностями.

Обратимся к воспитательному потенциалу некоторых поэтических произведений, предназначенных для обязательного изучения в начальной школе. Стихотворения «Унылая пора!...» (4 класс), «Весенний дождь» (4 класс), «Черемуха» (4 класс) дают богатый материал для осмысления таких тем, как любовь к Родине, природе, развивают чувства ответственности, патриотизма, любви к родному языку. Поэтому, с нашей точки зрения, после рассмотрения выразительных средств, анализа художественных достоинств текста и писательской концепции, нужно обратиться к духовно-нравственному аспекту этих произведений.

Высокохудожественные образы не только положительные, но и отрицательные, созданные в художественных произведениях, оказывают сильное воздействие на читателей, некоторые служат для них образцом, к которым они стремятся, мерилом их нравственных оценок. Идеалы поэта выражаются во всех компонентах произведения, в творческом методе и поэтическом стиле. Воспитание духовно-нравственных идеалов – одна из важнейших функций художественной литературы , в том числе и поэзии.

При анализе отрывка из стихотворения «Школьник» (4 класс) необходимо акцентировать внимание на душевных качествах людей «славных» и «холодных»:

Не погиб еще тот край,

Что выводит из народа

Столько славных, то и знай, -

Столько добрых, благородных,

Сильных любящей душой,

Посреди тупых, холодных

И напыщенных собой.

Можно попросить учащихся проиллюстрировать свои размышления конкретными ситуациями, где раскрывались бы истинные благородные струны души людей, донести авторскую позицию, скрытую в этих строках. В целом при изучении этого поэтического текста обучающиеся рассматривают и проблему сострадания (образы ямщика, дьячихи), труда («Знай работай да не трусь»), любви к Отчизне, ответственности и свободы выбора.

При чтении «Мухи – цокотухи» К. Чуковского (1 класс) необходимо поразмышлять о любви к ближнему, мужестве.

Анализ программы «Литературное чтение» помогает раскрыть воспитательные возможности поэтических текстов, включенных в круг чтения школьников начальной школы. Несомненно, работа над этими произведениями должна заключаться не только в изучении их художественных особенностей, формировании эстетического вкуса, но и в развитии духовно-нравственных качеств младших школьников.

Потерпеть фиаско

Потерпеть фиаско - значит: испытать неудачу, сорваться на пути к цели. Вместе с тем слово «фиаска» по-итальянски означает большую двухлитровую бутыль. Как же могло создаться такое странное сочетание слов и как оно приобрело свой современный смысл?

Этому есть объяснение. Оно родилось из неудачной попытки известного итальянского комика Бианконёлли разыграть перед публикой веселую пантомиму с большой бутылью в руке. После его провала слова «фиаска Бианконёлли» получили значение актерской неудачи, а затем и самое слово «фиаско» стало означать провал.

Секрет Полишенеля

Под выражением секрет Полишенеля подразумевают тайну, которая не является таковой, просто все делают вид, что это на самом деле секрет.

Вернее, это тайна, которая всем и так известна «Секрет - на весь свет».

Выражение происходит от имени комического персонажа французского театра - задиры, шута и болтуна, который сообщал под секретом известные всем вещи. Неисправимый болтун, он совершенно не умеет хранить секреты. Герой кукольной комедии постоянно сообщает, что думает, не жениться ли ему.

Почему новичков называют "Чайниками"

Ча́йник - малоопытный пользователь, человек, который не умеет целесообразно пользоваться персональным компьютером в нужном для него объёме. Термин пришёл из альпинизма. Чайником опытные альпинисты называют новичка, совершившего своё первое восхождение на вершину горы. Как правило, такие люди первым делом не совершают нужные действия по обустройству лагеря, а позируют фотографам, упирая одну руку в бок, а другую отставляют вбок, опирая на ледоруб, лыжную палку и т. д., отчего их силуэт сильно напоминает чайник.

"Чья бы корова мычала, твоя бы молчала".

Сейчас эту поговорку используют не по предназначению. Изначально это было пожелание здоровья, сытости и богатства. Дело в том, что голодные или больные коровы начинают беспорядочно мычать и протяжно мычать.

Пуститься во все тяжкие

В старину был обычным перезвон церковных колоколов. Колокола в церквах изготовлялись всех размеров и голосов – от маленьких до колоссальных (знаменитый колокол кремлевского Успенского собора весил 4000 пудов, то есть около 65 тонн). Неудивительно, если в церковных уставах самые большие колокола назывались «тяжкая», то есть «тяжелые», а «ударить во все тяжкая» означало: начать звонить во все колокола.

Вполне понятно, что уже очень давно «трезвонить во все колокола» стало значить: шумно обсуждать какую-нибудь новость, рассказывать направо и налево. Ведь звоном колоколов извещали народ и о важных событиях. В то же время появилось и выражение «пуститься во все тяжкие»; оно означало: действовать, не считаясь ни с чем. Как видите, происхождение этих слов основательно забылось, и они приобрели совсем новое значение.

Гореть синим пламенем

Синий газовый огонь, горящий ныне чуть не во всякой кухне, нашим предкам был знаком лишь в самых критических ситуациях: если глухой ночью заявиться на кладбище или влезть в топкое болото. Метан в природе образуется при гниении органических остатков без доступа кислорода. Обычно это явление наблюдается именно в болоте или рядом со свежими могилами, недаром тривиальное название метана - болотный газ. При этом в качестве примеси могут образовываться следовые количества пентагидрида фосфора; это вещество немедленно вспыхивает на воздухе и поджигает остальной газ. Днём разглядеть горящий метан практически невозможно, а вот ночью болотные и могильные огоньки хорошо заметны. Поверье связывает появление синих огоньков с мытарствами неприкаянных душ: грешников, умерших без покаяния, самоубийц и просто людей, утонувших в болоте. Считается, что это горят их души, мучения которых начались ещё прежде страшного суда. Так что нетрудно представить, какой мрачный смысл вкладывали наши предки в выражение "гореть синим пламенем". И сейчас, когда человек утверждает, что он горит синим пламенем, это значит, что он попал в чрезвычайно затруднительное положение, из которого не может выбраться самостоятельно. Порой случается услышать, как кто-то, восклицает: "Да гори оно всё синим пламенем!" Это значит, что человек потерял последнюю надежду устроить какое-то дело как следует, и полностью махнул на него рукой.

Дело в шляпе

Когда говорят «дело в шляпе», это означает: всё в порядке, все удачно закончилось. Иногда объясняют происхождение этой поговорки тем, что в дни Ивана Грозного некоторые судебные дела решались жребием, а жребий тянули из шляпы судьи.

Однако слово «шляпа» пришло к нам не раньше чем в дни Бориса Годунова, да и то применялось оно только к «немецким», иноземным уборам. Вряд ли редкое слово это могло попасть тогда же в народную поговорку.

Есть другое объяснение: гораздо позднее дьяки и приказные, разбирая судебные дела, пользовались своими шляпами, чтобы получить взятки.

Кабы ты мне помог,-

Говорит «истец» дьяку в язвительном стихотворении А.К.Толстого,

Я б те всыпал, ей-ей, в

Шапку десять рублей.

Сыпь сейчас, - сказал

Дьяк, подставляя колпак.-

Ну – тка!

Очень возможно, что на вопрос: «Ну, как мое дело?» приказные нередко отвечали с лукавым подмигиванием: «Дело - в шляпе». Вот отсюда и могла родиться наша поговорка.

Затрапезный вид

«В затрапезном халате», «затрапезный вид»... Вы, конечно, не раз слышали подобные фразы.

Что же такое «затрапезный»? Иной лингвист не колеблясь ответит: «Трапеза» - по-гречески «стол», «затрапезный» - значит «застольный».

Как будто все правильно, но непонятно, почему человек, выходя к столу, должен иметь плохой или неказистый вид: ведь «затрапезный» в то же время означает: захудалый, запущенный, низкосортный.

Чтобы устранить неясность, обратимся к документам. И вот что мы узнаем: слово «затрапезный» в этих выражениях прямого отношения к «трапезе» не имеет. Это слово образовано от «затрапеза» - наименования дешевой пестрядинной ткани, названной так по фамилии Затрапезнова, купца, на чьей фабрике она вырабатывалась.

Строго говоря, считать это решение вопроса окончательным тоже нельзя. Позволительно спросить: «А от какого же слова возникла такая фамилия?» Судя по другим, похожим на нее, она должна была произойти от прилагательного, как «Краснов» - от «красный», «Железное» - от «железный», и т. д. Но тогда этим прилагательным могло быть только «затрапезный». Оно существовало раньше, чем фамилия. А раз так, наше первоначальное сомнение остается в силе: откуда же взялось само слово? Вероятно, все-таки от «трапеза».

Наверно, какой-нибудь из предков этого купца стал известен своим гостеприимством, или умением вести застольные беседы, или каким-либо еще приятным «затрапезным» качеством. Каким? Это еще предстоит выяснить.

Манна небесная

В библии рассказывается, будто во время странствования евреев по пустыне, когда наступил голод, внезапно с неба начала сыпаться «манна небесная», которая и спасла истощенных людей.

Рассказ этот не на сто процентов выдумка, но и чуда в нем нет. Бог, который, по утверждению библии, послал несчастным скитальцам пищу, тут, разумеется, ни при чем. В пустыне, по которой блуждали еврейские народы, распространен съедобный лишайник леканора. Созревая, корочки лишайника растрескиваются и свертываются в шарики. Эти шарики похожи на манную крупу. Они очень легки и переносятся ветром на большие расстояния. Кочевники собирают съедобный лишайник, толкут его и из полученной муки пекут хлеб.

Выражение «манна небесная» означает: неожиданная удача, чудесная помощь. «Ждать, как манны небесной» - нетерпеливо надеяться. «Манной небесной питаться» - жить кое-чем, случайными и таинственными средствами. Слово «манна» происходит от древнееврейского корня, означающего «дарить». Наша манная крупа названа так по имени легендарной манны, с которой она ничего общего не имеет.

Жить на широкую ногу

Оговоримся сразу: за достоверность истории возникновения этой поговорки ручаться трудно. Но она занимательна.

В рождении этого сочетания слов, как рассказывают, повинна мода, которая возникла в Англии еще в XII веке. На большом пальце правой ноги английского короля Генриха II Плантагенета появился уродливый нарост. Король никак не мог изменить форму обезображенной ноги. Поэтому он заказал себе башмаки с длинными, острыми, загнутыми кверху носками.

Эффект оказался потрясающим. Уже на следующий день сапожники были завалены заказами на «носатую» обувь; каждый новый заказчик стремился перещеголять предыдущего. Король счел за благо ограничить длину носков в законодательном порядке: обыкновенным гражданам разрешалось носить башмаки с носком не длиннее полуфута (15 сантиметров), рыцарям и баронам - в один фут (около 30 сантиметров), а графам - в два фута.

Размеры обуви стали, таким образом, свидетельством богатства и знатности. Про богатых людей заговорили: «Ишь, живет на широкую ногу (или на большую ногу)!»

Чтобы огромные ботинки не сваливались, модникам приходилось набивать их сеном. Поэтому во Франции, которую эта мода тоже не миновала, родилось и другое выражение: «иметь сено в башмаках»; оно также означает: «жить в довольстве».

Почему же все-таки приходится сомневаться в достоверности этой истории? Да потому, что законодателем этой моды называют также отца Генриха II - Готфрида Плантагенета.

Другие относят появление длинной обуви к XIV веку. Испанцы считают, что идиома «жить на широкую ногу» является испанской, немцы - немецкой, и т. д.

Одно лишь несомненно: выражение это - точный перевод с немецкого - стало широко употребительным в России каких-нибудь сто с лишним лет назад, после того, как в 1841 году «Литературная газета» поместила заметку о его происхождении.

Рассказ о королевской мозоли, о связанной с нею моде и о возникшем благодаря ей присловье заинтересовал читающую публику. Все это привело к тому, что чужестранное словосочетание укоренилось и на русской почве.

Распивочно и на вынос

Так торговали спиртным царские кабаки со времён чуть ли не Бориса Годунова. Целовальник получал казённое вино в бочках сороковках, а продавал его либо в разлив - чарками и кружками, либо в мерной посуде

Шкаликах, бутылках, штофах или полуштофах. Само слово "целовальник" произошло от того, что кабатчики клялись (целовали крест), что не будут разбавлять полученную водку, а также не позволят недолива в государеву посуду. Водка, проданная на вынос, опечатывалась и стоила дороже той, что выпивалась на месте. А выпивалось этой водки море разливанное. Во времена Алексея Михайловича чарка водки стоила ровно одну копейку, а доход казне от содержания кабаков исчислялся миллионами рублей. Так что можно быть уверенным, что в кабаках не много пили чарками, куда чаще - кружками. Это даже в названии отмечено, официальное название кабаков - кружечные дворы, или по-просту - кружала. А уж как закружит нестойкого питуха кружало, так пропьёт он всё до последней нитки. Мастеровой народ упивался в доску и стельку, мещанство закладывало за галстук и воротник, духовенство причащалось до положения риз или уползало домой еле можаху. Пропивались тысячные состояния и последний инструмент, оборотный капитал и семенное зерно. Дорого обходились стране миллионные доходы

От народного пьянства, да и сейчас беда ничуть не уменьшилась, поскольку одни хотят немедленно выпить, а другие - нагреть на этом деле руки.

И когда какой-нибудь человек в угоду минутным своекорыстным интересам предаёт то, что предаваться не должно по определению (неважно: родину, семью или совесть), про такого и говорят, что он торгует совестью, семьёй или родиной распивочно и на вынос.

Синий чулок

При этих словах человек, который считает русский язык родным, вряд ли представляет себе настоящий чулок - капроновый, нейлоновый или шерстяной. А возникает этакий унылый образ. Как сообщают нам словари, "синий чулок" - это женщина, всецело поглощенная книжными, учеными интересами, черствая, лишенная женственности и обаяния.

Кстати, внешность дамы значения не имеет, так же, как и успешность ее интеллектуального труда. Просто умственной деятельностью она занимается в ущерб традиционно женским занятиям. Вопрос - почему "чулок" и почему синий. Вот это уже куда интереснее... Потому что первым синим чулком мог быть мужчина.

Выражение это - "blue stocking" (синий чулок) возникло в Англии в 80-х годах XVIII века. Его связывают с кружком, который собирался у некоей леди Монтегю для ученых бесед. Душою этих самых бесед был ученый - Бенджамин Стеллингфлит. Он, пренебрегая правилами моды, носил синие чулки (вместо белых) при темном платье. За это некоторые называли кружок "обществом синего чулка".

Впрочем, есть и другая версия, связанная все с тем же кружком. Вроде была там женщина, некая Стиллингфлит (опять похожая фамилия), которая носила синие чулки. Ее-то и называли "blue stocking".

Теперь уже не представляется возможным точно установить, кто именно из этого кружка, мужчина или женщина, так любили синие чулки, но что любили - несомненно. Байрон увековечил кружок леди Монтегю в сатирическом произведении "Синие".

К нам в русский язык выражение пришло в первой половине XIX века, скорее всего, через французский. Там "синими чулками" - "bas bleus" - называли женщин, которые пренебрегали домом и семьей. Таким образом, русскому "синему чулку" не меньше двухсот лет.

Перемывать Кости

Всем известно значение выражения «перемывать кости» - обсуждать за спиной, говорить плохо об отсутствующем и т. д. Но далеко не всем известно откуда пошло это выражение и что оно значило раньше.

А между тем, происхождение этого выражения довольно интересное и даже в чем-то забавное.

Корнями оно упирается во времена Киевской Руси. Тогда существовало великое множество языческих обрядов, которые не дожили до наших времен.

Существовал тогда обряд, который проводился после погребения усопшего, а точнеее по прохождении нескольких лет с того момента (точное количество неизвестно, существует несколько версий).

Проводился он следующим образом. Раскапывалась могилка и оттуда вызволялись останки. На обряде присутствовали только родственники. Родственники вызволяли останки и чистили кости от остатков других тканей. Во время этого они восхваляли усопшего, говорили о нем только хорошее, вспоминали сотворенные им благие дела - эта часть обряда была обязательной. После того как кости были «перемыты» (во прямом и переносоном значениях слова) останки снова захороняли во всех традициях, только при захоронении присутьствовали опять же родственники. считалось, что в прцессе премывания костей дух усопшего становился благодетельным и обретал покой.

Так и получается, что В Киевской Руси выражение «пермывать косточки» имело значение «говорить об умершем хорошие слова».

Вся, так скажем, ирония этого выражения заключается в том, что в наше время оно приобрело отрицательный характер. Хотя в некотором роде и не утеряло своего значения, а именно в том, что обсуждение человека идет в его отсутствие.

Изначальный же смысл это выражение потеряло во времена пропаганды православия, когда языческие обряды воспринимались как неверие в Христа.

Вот такая получилась интересная и необычная история происхождения выражения «пермывать кости».

Подробный конспект классного часа по программе "Социокультурные истоки". Тема: " Трудом славен человек" .

Речь шла о знаменитостях, о значении труда простых людей, о помощи родителям. В классе была организована выставка с экспонатами, сделанными ткачихами, кузнецами, плотниками.

Итогом занятия стала практическая работа по посеву семян цинний под рассаду для разбивки клумбы около гимназии.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Сычёва С.П. МБОУ «Гимназия № 6 им. акад. А.Н. Крылова». Г. Алатырь

Социокультурные истоки. 2 класс.

Классный час.

Тема: «Трудом славен человек».

Цель : Создание условий для осознания обучающимися ценности труда, его созидательной роли в жизни человека..

Задачи: 1. Социокультурное наполнение категории «Труд земной».

2. Развитие самоутверждения при общении в двойках, четверках.

3. Воспитание взаимопомощи и своевременности в труде, трудолюбия.

Основные понятия и категории:

ценности труда земного, трудолюбие, взаимопомощь, своевременность в труде, орудия труда.

Оборудование: компьютер, презентация «Трудом славен человек», таблички с выдержками из толкового словаря, с названием темы урока, с эпиграфом; стаканчики, почва, семена, вода, лопатки; таблички для активного занятия; картинки по теме «Труд земной», выставка предметов труда земного.

Форма проведения : беседа, активное занятие, ресурсный круг.

Подготовительная работа с детьми :

Предложить детям подготовить небольшие рассказы, презентации на тему: «Профессии наших родителей» по плану:

Чем занимаются ваши родители на работе?

Кто они по профессии?

Ход классного часа

I. Подготовительный этап.

1. Присоединение к теме.

Ребята, уважаемые взрослые, давайте вместе улыбнёмся доброму праздничному весеннему дню (солнышку) и продолжим увлекательное путешествие к нашим Истокам.

2. Целеполагание.

Тема нашего классного часа: «Трудом славен человек». (Слайд)

Сегодня мы с вами поговорим о труде, о его назначении в жизни человека, о качествах человека труда, и, конечно о ценностях труда земного.

3. Проблемная ситуация.

А начать разговор я хочу с чтения притчи К.Д. Ушинского «Два плуга». Послушайте её очень внимательно.

Из одного и того же куска железа в одной и той же мастерской были сделаны два плуга. Один из них попал в руки земледельца и немедленно пошел в работу, а другой долго и совершенно бесполезно провалялся в лавке купца.

Случилось через несколько времени, что оба земляка опять встретились. Плуг, бывший у земледельца, блестел, как серебро, и был еще лучше, чем в то время, как он только вышел из мастерской; плуг же, пролежавший без всякого дела в лавке, потемнел и покрылся ржавчиной.

Скажи, пожалуйста, отчего ты так блестишь?- спросил заржавевший плуг у своего старого знакомца.

От труда, мой милый,- отвечал тот. - А если ты заржавел и сделался хуже, чем был, то потому, что все это время ты пролежал на боку, ничего не делая.

4. Беседа по притче.

Каким вы увидели плуг, который попал к земледельцу?

Почему плуг, блестел, как серебро? (Слайд)

(Потому что он трудился, а труд украшает)

Что случилось с плугом, который пролежал без дела?

(Потемнел и покрылся ржавчиной.)

Кого подразумевает К.Д. Ушинский, говоря о плугах?

(Труженика и ленивого человека)

Какой вывод можно сделать, прослушав притчу?

(Нужно трудиться)

Не зря говорят: «Пока железо в работе, его и ржа (ржавчина) не берёт».

Значит, для чего нужно трудиться?

(Чтобы стать краше.)

5. Актуальность темы классного часа.

Назовите хором тему нашего классного часа.

Посмотрите на фотографии.

Кто эти люди?

(Н.Бударин, А.Н. Крылов)

Что вы о них знаете?

(Космонавт, уроженец Алатырского района, академик – кораблестроитель, наш земляк, его имя носит наша гимназия)

Благодаря чему они стали знамениты и уважаемы?

(Они много трудились.)

6. Беседа о труде в семье.

Уважаемые родители, а что такое труд?

(Работа на благо.)

У каждого человека врождённая потребность в действии, в активности. И эта активность должна приносить пользу.

В Толковом словаре С.И. Ожегова такое объяснение: «Труд – целесообразная деятельность человека, направленная на создание материальных и духовных ценностей». (На доске )

Уважаемые родители, а когда нужно начинать трудиться?

А как вас в вашей семье приучали к труду?

Дети, я знаю, что ваш основной труд – это учёба.

А есть ли у вас дома какие – то обязанности?

Помогаете ли вы своим родителям, бабушкам, дедушкам?

Дети, а как трудятся в дружной семье?

Как легче построить дом: одному или сообща?

(Один в поле не воин)

В коллективном труде человек мужает как физически, так и нравственно. От труда зависит его благополучие.

7. «Кто не работает, тот и не ест».

Счастливы те люди, которые многое умеют делать своими руками, и как несчастны и беспомощны те, которые ничему не научились.

Труду следует учиться всю жизнь.

Наши предки – люди, жившие до нас, - умели трудиться по совести, в ладу с окружающей природой и друг с другом.

Вы, наверное, слышали выражение «Кто не работает, тот не ест».

Что оно значит?

(Значит, трудиться должны все.)

Многие из нас и не подозревали, что знаменитые слова, «Если кто не работает, тот и не ешь», принадлежат ученику Иисуса Христа апостолу Павлу. (Слайд)

Например, на Руси был всем известный царь Пётр Первый (Слайд)

Он трудился вместе с работниками. Сначала сам осваивал разные ремёсла, а потом обучал им других. А больше всего он любил токарное дело и занимался им по нескольку часов в день.

8. О профессиях родителей.

А что нужно для того, чтобы хорошо трудится?

(Научиться хорошо выполнять свою работу.)

А что для этого нужно?

(Получить профессию)

А что такое профессия?

(Определённый вид деятельности.)

- «Основной род занятий, трудовой деятельности», - сказано в Толковом словаре С.И. Ожегова. (На доске )

Дети, а что вы знаете о профессиях своих родителей?

(Несколько ответов.)

9. О будущих профессиях.

- Незаметно пролетят годы, и вы будете выбирать профессию.

Учитель:

Кем хотите стать вы, дети?
Поскорее нам ответьте!

1 уч.
- Я хочу шофёром быть.
Грузы разные возить.
2 уч.
- Я мечтаю о балете.
Лучше нет его на свете.
3 уч.
- Я хочу врачом стать классным.
Буду всех лечить лекарством.
Очень вкусным, как конфета.
Съел его - болезней нету!
4 уч.
- В красках я души не чаю.
Стать художником мечтаю.
Закажите мне портрет.
Справлюсь я, сомнений нет!

5 уч.

Вы со мной, друзья, не спорьте,
Я хочу стать первым в спорте.
Шайбу мне забить - пустяк,
Я играю за "Спартак"!
6 уч.
- Я хочу стать пианисткой.
Замечательной артисткой.
Музыка со мною с детства,
Я люблю её всем сердцем.
7 уч.
- Я мечтаю стать скорей
Воспитателем детей.
С ними петь, гулять, играть.
Дни рожденья отмечать.
8 уч.
Все профессии прекрасны.
Все профессии важны.
Знаем мы, что наши руки
Будут Родине нужны!

Дети, какая же профессия самая важная?

(Все важны.)

Правильно!

«Все работы - хороши!

Выбирай на вкус!»

(В.В. Маяковский.)

Л.Н. Толстой писал, что «стыдиться можно и должно не какой-либо работы, хотя бы самой нечистой, а только одного: праздной жизни». (Слайд)

Я верю в то, что ваш труд будет приносить добро и радость.

II. Основной этап.

1. Подготовительный этап.

О труде земном

Ребята, прежде, чем задать следующий вопрос, я предлагаю вам отгадать загадки.

Ой, ты добрый молодец,

Захромал мой жеребец.

Ты подкуй его опять!

Отчего ж не подковать?

Вот гвоздь, вот подкова.

Раз – два и готово.

(Кузнец)

Занят важной он работой:

Урожай – его забота,

Чтоб сумели уродиться

Рожь, овёс или пшеница.

(Агроном)

Он бревно отешет ловко,
Стены сделает, навес.

У него смолой спецовка,
Как сосновый пахнет лес.

(Плотник.)

Коз, коров зовет, скликает,
В свой витой рожок играет.

(Пастух.)

Летают пальцы птицами –

Поток струится ситцевый.

Летают пальцы пчёлками –

Поток струится шёлковый.

(Ткачиха.)

Её давно бурёнки знают,

Всегда мычанием встречают

И за её нелёгкий труд

Всё молоко ей отдают.

(Доярка.)

Чей труд стал основой многих профессий?

Как же называется труд этих людей?

(Труд земной)

Перечислите, пожалуйста, ещё раз основных представителей труда земного. (Слайд)

Посмотрите на картины.

Они вам помогут увидеть, как трудились эти люди.

Обратите внимание на нашу выставку.

Расскажите, изделия каких мастеров вы увидели?

В наше время эти замечательные ремёсла, которые стояли у истоков российской цивилизации, продолжают развиваться.

Строятся, как и много веков назад, красивые деревянные дома, изготавливается лёгкая фарфоровая и металлическая посуда, радует глаз удобная нарядная одежда.

Вот это – плоды труда земного. (Слайд)

2. Активное занятие « Качества человека труда». Работа в группах.

Дети, каковы основные качества человека труда?

Каким он должен быть?

Подумайте сначала самостоятельно, потом посоветуйтесь друг с другом.

Отметьте только те слова в карточках, которые отражают сущность человека труда.

Отвечают представители групп.

3. Благодарность родителям.

Дети, а как вы считаете, обладают ли такими качествами ваши родители?

А вы благодарны родителям за их труд?

Скажите им слова благодарности.

(Я благодарен своим родителям за то, что они трудятся, чтобы у меня было всё необходимое для жизни.)

4. Активное занятие «Семена Добра». Работа в группах.

- Дети, чтобы получилась хорошо любая работа, каким человеком нужно быть?

(Трудолюбивым)

Если вы хотите воспитать в себе это качество, возьмите на вооружение лозунг: «Ни дня без доброго дела!»

Предлагаю вам «Перечень добрых дел»

А я вам и вашим родителям предлагаю посадить в нашем классе семена «Добра» своими руками и проследить за тем, как они будут прорастать и какие дадут плоды.

(На столах баночки с землёй, стаканчики, лопатки, вода, семена).

Вы знаете много пословиц о труде. Выберете одну, которая подходит по смыслу к вашей работе.

5. Ресурсный круг «Что ценили прадеды и что ценим мы в труде земном?»

Дети, прошло много с тех пор, как человек научился трудиться. Но ценности труда не изменились.

Что же ценили прадеды и что ценим мы в труде земном?

(Взаимопонимание, взаимовыручку, доброту, ловкость, умение, терпение, наблюдательность)

Да, это есть основные ценности труда земного. И как отметил замечательный баснописец И.А. Крылов, от труда должна быть польза.

III. Заключительная часть.

Ребята, какова тема нашего классного часа?

(Трудом славен человек)

Почему так говорят?

Что бы вы хотели посоветовать своим товарищам после нашего классного часа?

Мне хочется вам пожелать, чтобы ваши руки были умелыми, трудолюбивыми, а сердце – добрым и умным.

Нитку вдеть для пальца – непосильный труд,

Но зато два пальца платьице сошьют,

Три в тетрадке нашей пишут хоть куда,

Десять – поле вспашут,

Строят города!

А родителям хочется напомнить слова К. Д. Ушинского:

«Воспитывать детей надо не для счастья, а для труда – это и принесет им счастье».


Тема: «Трудом славен человек».

Цель : Создание условий для осознания обучающимися ценности труда, его созидательной роли в жизни человека..

Ход классного часа

1. Целеполагание.

Тема нашего классного часа: «Трудом славен человек».

Сегодня мы с вами поговорим о труде, о его назначении в жизни человека, о качествах человека труда, и, конечно о ценностях труда земного.

2. Проблемная ситуация.

А начать разговор я хочу с чтения притчи К.Д. Ушинского «Два плуга». Послушайте её очень внимательно.

Из одного и того же куска железа в одной и той же мастерской были сделаны два плуга. Один из них попал в руки земледельца и немедленно пошел в работу, а другой долго и совершенно бесполезно провалялся в лавке купца.

Случилось через несколько времени, что оба земляка опять встретились. Плуг, бывший у земледельца, блестел, как серебро, и был еще лучше, чем в то время, как он только вышел из мастерской; плуг же, пролежавший без всякого дела в лавке, потемнел и покрылся ржавчиной.

Скажи, пожалуйста, отчего ты так блестишь?- спросил заржавевший плуг у своего старого знакомца.

От труда, мой милый,- отвечал тот. - А если ты заржавел и сделался хуже, чем был, то потому, что все это время ты пролежал на боку, ничего не делая.

3 . Беседа по притче.

Каким вы увидели плуг, который попал к земледельцу?

Почему плуг, блестел, как серебро?

(Потому что он трудился, а труд украшает)

Что случилось с плугом, который пролежал без дела?

(Потемнел и покрылся ржавчиной.)

Кого подразумевает К.Д. Ушинский, говоря о плугах?

(Труженика и ленивого человека)

Какой вывод можно сделать, прослушав притчу?

(Нужно трудиться)

Не зря говорят: «Пока железо в работе, его и ржа (ржавчина) не берёт».

Значит, для чего нужно трудиться?

(Чтобы стать краше.)

4 . Актуальность темы классного часа.

Назовите хором тему нашего классного часа.

(Они много трудились.)

5. Беседа о труде в семье.

А что такое труд?

(Работа на благо.)

У каждого человека врождённая потребность в действии, в активности. И эта активность должна приносить пользу.

В Толковом словаре С.И. Ожегова такое объяснение: «Труд – целесообразная деятельность человека, направленная на создание материальных и духовных ценностей». (На доске)

А когда нужно начинать трудиться?

А как вас в вашей семье приучали к труду?

Дети, я знаю, что ваш основной труд – это учёба.

А есть ли у вас дома какие – то обязанности?

Помогаете ли вы своим родителям, бабушкам, дедушкам?

Дети, а как трудятся в дружной семье?

Как легче построить дом: одному или сообща?

(Один в поле не воин)

В коллективном труде человек мужает как физически, так и нравственно. От труда зависит его благополучие.

6. «Кто не работает, тот и не ест».

Счастливы те люди, которые многое умеют делать своими руками, и как несчастны и беспомощны те, которые ничему не научились.

Труду следует учиться всю жизнь.

Наши предки – люди, жившие до нас, - умели трудиться по совести, в ладу с окружающей природой и друг с другом.

Вы, наверное, слышали выражение «Кто не работает, тот не ест».

Что оно значит?

(Значит, трудиться должны все.)

Многие из нас и не подозревали, что знаменитые слова, «Если кто не работает, тот и не ешь», принадлежат ученику Иисуса Христа апостолу Павлу.

Например, на Руси был всем известный царь Пётр Первый

Он трудился вместе с работниками. Сначала сам осваивал разные ремёсла, а потом обучал им других. А больше всего он любил токарное дело и занимался им по нескольку часов в день.

7. О профессиях родителей.

А что нужно для того, чтобы хорошо трудится?

(Научиться хорошо выполнять свою работу.)

А что для этого нужно?

(Получить профессию)

А что такое профессия?

(Определённый вид деятельности.)

- «Основной род занятий, трудовой деятельности», - сказано в Толковом словаре С.И. Ожегова. (На доске)

Дети, а что вы знаете о профессиях своих родителей?

(Несколько ответов.)

8. О будущих профессиях.

- Незаметно пролетят годы, и вы будете выбирать профессию.

Учитель:

Кем хотите стать вы, дети?
Поскорее нам ответьте!

1 уч.
- Я хочу шофёром быть.
Грузы разные возить.
2 уч.
- Я мечтаю о балете.
Лучше нет его на свете.
3 уч.
- Я хочу врачом стать классным.
Буду всех лечить лекарством.
Очень вкусным, как конфета.
Съел его - болезней нету!
4 уч.
- В красках я души не чаю.
Стать художником мечтаю.
Закажите мне портрет.
Справлюсь я, сомнений нет!

5 уч.

Вы со мной, друзья, не спорьте,
Я хочу стать первым в спорте.
Шайбу мне забить - пустяк,
Я играю за "Спартак"!
6 уч.
- Я хочу стать пианисткой.
Замечательной артисткой.
Музыка со мною с детства,
Я люблю её всем сердцем.
7 уч.
- Я мечтаю стать скорей
Воспитателем детей.
С ними петь, гулять, играть.
Дни рожденья отмечать.
8 уч.
Все профессии прекрасны.
Все профессии важны.
Знаем мы, что наши руки
Будут Родине нужны!

Дети, какая же профессия самая важная?

(Все важны.)

Правильно!

«Все работы - хороши!

Выбирай на вкус!»

(В.В. Маяковский.)

Л.Н. Толстой писал, что «стыдиться можно и должно не какой-либо работы, хотя бы самой нечистой, а только одного: праздной жизни». (Слайд)

Я верю в то, что ваш труд будет приносить добро и радость.

II. Основной этап.

1. Подготовительный этап.

О труде земном

Ребята, прежде, чем задать следующий вопрос, я предлагаю вам отгадать загадки.

Ой, ты добрый молодец,

Захромал мой жеребец.

Ты подкуй его опять!

Отчего ж не подковать?

Вот гвоздь, вот подкова.

Раз – два и готово.

Занят важной он работой:

Урожай – его забота,

Чтоб сумели уродиться

Рожь, овёс или пшеница.

(Агроном)

Он бревно отешет ловко,
Стены сделает, навес.

У него смолой спецовка,
Как сосновый пахнет лес.

(Плотник.)

Коз, коров зовет, скликает,
В свой витой рожок играет.

Летают пальцы птицами –

Поток струится ситцевый.

Летают пальцы пчёлками –

Поток струится шёлковый.

(Ткачиха.)

Её давно бурёнки знают,

Всегда мычанием встречают

И за её нелёгкий труд

Всё молоко ей отдают.

Чей труд стал основой многих профессий?

Как же называется труд этих людей?

(Труд земной)

Перечислите, пожалуйста, ещё раз основных представителей труда земного. (Слайд)

Посмотрите на картины.

Они вам помогут увидеть, как трудились эти люди.

Обратите внимание на нашу выставку.

Расскажите, изделия каких мастеров вы увидели?

В наше время эти замечательные ремёсла, которые стояли у истоков российской цивилизации, продолжают развиваться.

Строятся, как и много веков назад, красивые деревянные дома, изготавливается лёгкая фарфоровая и металлическая посуда, радует глаз удобная нарядная одежда.

Вот это – плоды труда земного. (Слайд)

2. Активное занятие « Качества человека труда». Работа в группах.

Дети, каковы основные качества человека труда?

Каким он должен быть?

Подумайте сначала самостоятельно, потом посоветуйтесь друг с другом.

Отметьте только те слова в карточках, которые отражают сущность человека труда.

Трудолюбие, честность, взаимопомощь, лень, добросовестность, сила, порядок,

ловкость, равнодушие, терпение

Отвечают представители групп.

3. Благодарность родителям.

Дети, а как вы считаете, обладают ли такими качествами ваши родители?

А вы благодарны родителям за их труд?

Скажите им слова благодарности.

(Я благодарен своим родителям за то, что они трудятся, чтобы у меня было всё необходимое для жизни.)

4. Активное занятие «Семена Добра». Работа в группах.

- Дети, чтобы получилась хорошо любая работа, каким человеком нужно быть?

(Трудолюбивым)

Если вы хотите воспитать в себе это качество, возьмите на вооружение лозунг: «Ни дня без доброго дела!»

Предлагаю вам «Перечень добрых дел»

Помощь старикам в хозяйственных делах

(покупка продуктов, уборка жилища и др.)

Защита и помощь младшим.

Забота о родителях, помощь по дому.

Работа в библиотеке по «лечению» книг.

Посадка и охрана деревьев, кустарников,

Помощь одноклассникам в учении.

Забота о заболевшем товарище.

Помощь учителям на уроках.

Уборка класса и т. д.

5. Ресурсный круг «Что ценили прадеды и что ценим мы в труде земном?»

Дети, прошло много с тех пор, как человек научился трудиться. Но ценности труда не изменились.

Что же ценили прадеды и что ценим мы в труде земном?

(Взаимопонимание, взаимовыручку, доброту, ловкость, умение, терпение, наблюдательность)

Да, это есть основные ценности труда земного. И как отметил замечательный баснописец И.А. Крылов, от труда должна быть польза.

III. Заключительная часть.

Ребята, какова тема нашего классного часа?

(Трудом славен человек)

Почему так говорят?

Что бы вы хотели посоветовать своим товарищам после нашего классного часа?

Мне хочется вам пожелать, чтобы ваши руки были умелыми, трудолюбивыми, а сердце – добрым и умным.

Нитку вдеть для пальца – непосильный труд,

Но зато два пальца платьице сошьют,

Три в тетрадке нашей пишут хоть куда,

Десять – поле вспашут,

Строят города!

А родителям хочется напомнить слова К. Д. Ушинского:

«Воспитывать детей надо не для счастья, а для труда – это и принесет им счастье».


Семёнова Любовь Александровна , Вартаньян Э. А, Детгиз, 1963

Почему мы говорим: БЕЛАЯ ВОРОНА

Вы не раз, вероятно, видели белых мышей и кроли­ков. Реже можно встретить белых дроздов, Лошадей, коров, оленей. В Северной Америке водятся белые белки. Труднее представить себе молочного цвета жабу с красными глазами... Есть, однако, и такие.

Чем же вызвана несвойственная перечисленным животным окраска и как это явление называется?

Как доказано учеными, это вызвано отсутствием в коже и волосах красящего вещества - пигмента. Животных с такими особенностями называют альбиносами, а самое явление - альбинизмом (от латинского слова «альбус» - белый). Альбиносы бы­вают и среди ворон, но белая ворона - это необыкновенная редкость.

Именно это обстоятельство позволило римскому поэту-сатирику Ювеналу (I -II века н. э.) бросить такое сравнение: «Раб может выйти в цари, пленник - дождаться триумфа. Только удачник такой редкостней белой вороны ...»

Выдумка Ювенала понравилась, ее подхватили. С тех пор прошло две тысячи лет, а мы все еще говорим: «Это белая ворона », встречая, например, человека, резко выделяющегося из окружающей среды теми или иными качествами.

Стоит напомнить, что на Востоке родилось сходное выражение: «белый слон »; слоны-альбиносы с красными глазами очень редко встречаются и поэтому высоко ценятся среди жителей полуострова Индокитай.

Почему мы говорим: БЛОХУ ПОДКОВАТЬ

В верхушке русского общества в XIX веке жило привычное пренебрежительное отношение ко всему отечественному, созданному в России, слепое преклонение перед наукой, искусством, культурой Запада.

Считалось, что самое большее, на что мы, русские, способны, - это подражание чужеземным образцам.

Народ никогда не стоял на такой точке зрения и где можно протестовал против нее. В народе очень любили рассказы и побасенки, повествующие о соревновании «наших» людей с чужестранцами и о победах, которые нередко одерживали при этом русский ум, смётка, выдумка, находчивость.

Писатель Н. С. Лесков из одной такой прибаутки: «Англичане стальную блоху сделали , а наши туляки ее подковали да им назад отослали» - создал чудесную повесть «Левша» («Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе»); кузнец Левша умудрился не только изготовить для ножек заморской стальной блохи , видимой лишь в самый лучший «мелкоскоп», микроскопическиеподковы , но и поставить на каждой из них крошечными буквами тульское фабричное клеймо.

Благодаря этой повести выражение « блоху подковать » стало широко распространенной крылатой фразой, означающей: искусно выполнить самую замысловатую, особо тонкую работу.

Почему мы говорим: БУРИДАНОВ ОСЕЛ

Иной раз про кого-либо говорят: «Он оказался в положении буриданова осла ». Что это означает? Чем осел Буридана отличается от своих собратьев? Кто такой Буридан?

Философы позднего средневековья выдвинули теорию, по которой поступки живых существ зависят не от их собственной воли, а исключительно от внешних причин. Ученый Буридан (точнее - Бюридан), живший во Франции в XIV веке, подтверждал эту мысль таким примером. Возьмем голодного осла и положим по обе стороны от его морды, на совершенно равных расстояниях, две в точности одинаковые охапки сена. У осла не окажется никакого основания предпочесть одну из них другой: ведь они в точности одинаковые. Он не сможет потянуться ни к правой, ни к левой и в конце концов умрет с голоду.

Неизвестно, пробовали ли несогласные с Буриданом произвести такой опыт и проверить его теорию, но только с того времени людей нерешительных, подолгу колеблющихся, прежде чем остановиться на одном решении, нередко зовут «буридановыми ослами ».

Почему мы говорим: ВАЛААМОВА ОСЛИЦА

Валак, царь моавитян, рассказывает библия, послал гонцов за волхвом Валаамом , чтобы тот пришел и волшебством уничтожил израильтян, осадивших моавитский город Иерихон. Валаам сел на свою ослицу и пустился в путь. Но библейский бог был на стороне Израиля: он запретил ослице идти. Смирное животное начало останавливаться на каждом шагу.

Валаам дважды побил ослицу. На третий раз ослица «отверзла уста» и заговорила человеческим голосом. Она тщетно старалась доказать хозяину, что безумно идти против воли бога. Он не послушался ее и потерпел неудачу.

«Валаамовыми ослицами » называют тихих, молчаливых людей, которые неожиданно начинают смело возвышать голос в защиту своего мнения.

Почему мы говорим: ВОТ ГДЕ СОБАКА ЗАРЫТА!

Существует рассказ: австрийский воин Сигизмунд Альтенштейг все походы и битвы провел вместе со своей любимой собакой. А однажды, во время путешествия по Нидерландам, собака даже спасла от гибели своего хозяина. Благодарный воин торжественно похоронил своего четвероногого друга и на его могиле поставил памятник, простоявший более двух столетий - до начала XIX века.

Позже собачий памятник мог быть разыскан туристами лишь при помощи местных жителей. В то время и родилась поговорка «Вот где собака зарыта! », имеющая ныне смысл: «нашел, что искал», «докопался до сути».

Но есть более древний и не менее вероятный источник дошедшей до нас поговорки. Когда греки решили дать персидскому царю Ксерксу сражение на море, они заранее посадили на суда стариков, женщин и детей и переправили их на остров Саламин.

Рассказывают, что собака, принадлежавшая Ксантиппу, отцу Перикла, не пожелала расстаться со своим хозяином, прыгнула в море и вплавь, вслед за судном, добралась до Саламина. Изнемогшая от усталости, она тут же издохла.

По свидетельству историка древности Плутарха, этой собаке доставили на берегу острова киносему – собачий памятник, который очень долго показывали любопытным.

Некоторые немецкие лингвисты полагают, что это выражение создано кладоискателями, которые из суеверного страха перед нечистой силой, якобы сторожащей каждый клад, не решались прямо упоминать о цели своих поисков и условно стали говорить о «черном псе» и собаке, подразумевая под этим черта и клад.

Таким образом, согласно этой версии, выражение «Вот где собака зарыта » означало: «Вот где клад зарыт».

Почему мы говорим: ВРЕТ, КАК СИВЫЙ МЕРИН

Вот народная поговорка, истолковать которую вовсе не легко. В самом деле, почему из всех домашних животных репутации лжеца удостоился только безобидный мерин, и отчего она связалась именно с меринами одной определенной масти?

Это настолько странно, даже нелепо, что все предложенные доныне объяснения стремятся свести дело к той или другой ошибке народной памяти.

Знаменитый языковед и лексикограф В. Даль допускал, что так изменилось по ослышке вполне
естественное выражение «прет, как сивый мерин»: мерины ведь отличаются силой и выносливостью в работе.

Однако вряд ли есть основания думать, что сивые, то есть бело-серые, лошади в этом смысле превосходят других, гнедых или вороных. Маловероятно, чтобы народ незаслуженно выделил их из общего ряда.

Существует совсем другое объяснение. Поговорка эта родилась будто бы из воспоминаний о великом лжеце, некоем дворянине и офицере царской армии, господине фон Сиверс-Меринге, жившем сто или полтораста лет назад. Первоначальное «врет, как Сиверс-Меринг», понятное только сослуживцам этого фантазера, его знакомым офицерам, подхватили и переделали по-своему солдаты его полка; вот оно и пошло гулять по Руси в этом своем новом виде.

Трудно сказать, верно ли это объяснение, но в остроумии ему отказать нельзя.

Есть, однако, факты, которые делают все такие предположения сомнительными. В народе ходит поговорка «ленив, как сивый мерин». Гоголевский Хлестаков пишет другу про простака городничего, будто тот «глуп, как сивый мерин». Рядом со всем этим существует у нас и не очень-то изящное выражение «бред сивой кобылы», означающее: всякая невероятная чепуха. Все их никак не приведешь ни к «Сиверсу-Мерингу», ни к сочетанию слов «прет, как...». По-видимому, окончательного решения этой любопытной задачи наука о фразеологии русского языка еще не может предложить.

Почему мы говорим: ГАЗЕТНАЯ УТКА

Лживое известие, напечатанное в газетах, называют «газетной уткой ». Когда думаешь о причинах этого, невольно вспоминаешь знаменитый вопрос славного «мудреца» Козьмы Петровича Пруткова: «Почему многие называют судьбу индейкою, а не какою-либо другою, более на судьбу похожею птицей?»

В поисках ответа пришлось немало перерыть книг, полистать пожелтевшие от времени журналы и газеты. Каков результат?

«Доннэ дэ канар» - «пустить утку », или просто «канар» называют французы всякое неправдоподобное известие. Но почему? Как давно и по какому поводу появились эти слова? Неясно. Тем не менее, языковеды склонны считать, что именно французы являются авторами этой «утки », которая затем, облетев полсвета, прижилась и в русском языке.

Однако у сторонников такого мнения имеются серьезные оппоненты - немцы. И к доводам их нельзя не прислушаться. Вот что они говорят: «Выдумал» «утку » их соотечественник, видное духовное лицо Мартин Лютер (XV-XVI века). Он в одном из своих выступлений вместо слова «легенда» будто бы употребил «люгенда» («люге» - «ложь»), намекая этим на ложь, к которой прибегают его противники. Позже это слово превратилось якобы в «люг энте» (что буквально означает «лживая утка »), а затем и просто в «утку » с уже известным нам образным значением.

В общем, имеется немало и других объяснений, но мы приведем еще одно, как нам кажется, самое интересное, а возможно, и самое правдоподобное.

В одной из газет столетней давности рассказывалось, что известный бельгийский юморист Корнелиссен вздумал поиздеваться над легковерием публики и напечатал в журнале такую заметку:

«Прожорливость уток известна, но она наиболее явствует из следующего случая. Один ученый купил 20 уток и тотчас приказал изрубить одну из них, с перьями и костями, в мелкие кусочки, которыми накормил остальных птиц.

Несколько минут спустя он поступил точно так же с другой уткой, потом с третьей, четвертой и так далее, пока осталась только одна, которая пожрала, таким образом, 19 своих подруг».

Журнал напечатал этот бред, другие перепечатали, и несколько дней все только и говорили, что о прожорливости уток. Только после того, как автор сам раскрыл секрет «научного опыта», стало ясно, что случилось. С этих пор всякая ложь в печати стала именоваться уткой.

Удивительно? Еще удивительней другое. Спустя много лет одна из американских газет снова напечатала всеми забытую выдумку Корнелиссена, и снова нашлись чудаки, которые поверили этой старой прожорливой газетной утке .

Почему мы говорим: ГЛУХАЯ ТЕТЕРЯ

В погоне за крылатым словом перенесемся из сожженных солнцем пустынь библейского Востока в наш северный весенний лес.

Охотник подкрадывается к токующему тетереву. Огромная птица поет на дереве радостную песню: закрыв в упоении глаза, она «текает», «щёлкает», «скиркает» и ничего не слышит, что делается вокруг. И, пользуясь ее временной глухотой, рывками подбирается на расстояние выстрела опытный охотник.

Люди давно заметили свойство тетерева терять на время токования слух. Одну из тетеревиных пород они назвали даже глухарем (хотя попробуйте-ка хрустнуть сучком возле громадного глухаря, когда он не токует!) А самое слово «тетере в», «тетеря» стало символом разини, сонного и ничего не видящего вокруг себя человека.

Эй вы, сонные тетери,
Открывайте брату двери! -

окликают друг друга братья Ивана-дурака в «Коньке-Горбунке»...

Не совсем справедливо по отношению к очень чуткой птице, но весьма выразительно.

Почему мы говорим: ГОЛ КАК СОКОЛ

Вот постоянное сочетание слов, за объяснением которого не нужно ходить в чужие края, но которое тем не менее не так-то просто и бесспорно.

Во-первых, странно, что покрытая перьями птица изображается как образец наготы. Но, оказывается, тут нет и речи о птице.

Существует мнение, что здесь имеется в виду не сокол, а именно старинный сокол - окованное железом бревно или чугунный брус, которым русские войска в далеком прошлом долбили стены осажденных городов, то есть таран. Возможно, что так, но есть и другое толкование. Не правильнее ли нашу поговорку произносить «Гол как сукол»? Что такое «сукол»? Так назывались в крестьянстве пары тесно сближенных кольев, которые поддерживают частокол, плетень, изгородь. Осенью, когда полевые ограды разрушаются, на полях остаются торчать только голые суколы; их грустный, сиротливый вид и впрямь мог легко сделать их образом печальной наготы, послужить для создания поговорки - характеристики крайне бедного человека.

Почему мы говорим: ГОРА РОДИЛА МЫШЬ

Очень давно уже пришел людям в голову насмешливый образ: огромная гора после долгих сборов и разговоров порождает на свет самое маленькое животное - мышонка. Еще у древних писателей, Плутарха, Горация, встречаем мы шутки, связанные с этим, да и позже выражение это в разных вариантах никогда не казалось устаревшим писателям-сатирикам и баснописцам всех народов земли. «Пышутся горы родить, а смешной родится мышонок!» - посмеивался над современниками-поэтами и наш Тредьяковский. Так отзывались о бездарных рифмоплетах да и вообще о каждом, кто больше обещал, чем делал.

Возникшее тысячелетия назад острое слово живет в наши дни и проживет ещеневедомо сколько времени. Вот какая заложена в нем великая сила!

Почему мы говорим: ЗАБЛУДШАЯ ОВЦА

В Евангелии рассказывается притча - поучительная история с иносказанием. У человека было стадо овец, из которых одна заблудилась и пропала. Но хозяин, так как ему дорого каждое животное из стада, оставил остальных и пошел на поиски пропавшей, разыскал ее и принес домой на плечах. Так вот и бог приходит на выручку к заблуждающемуся грешнику, даже оставляя на время своим попечением благополучных праведников...

Под словами «заблудшая овца » теперь подразумевают хорошего, но случайно сбившегося «с пути истинного» человека.

Почему мы говорим: ЗМЕЮ (НА ГРУДИ) ПРИГРЕТЬ

Думают, что поговорка эта родилась после того, как мир узнал басню Эзопа «Крестьянин и Змея». Некий земледелец пожалел окоченевшую от холода змею и добродушно положил ее себе за пазуху. Отогревшись, змея начала с того, что ужалила сострадательного человека...

Смысл басни - в предупреждении от излишней доверчивости, а слова «пригреть змею » стали иносказательным образом и такой доверчивости и черной неблагодарности.

Почему мы говорим: ЗМИЙ-ИСКУСИТЕЛЬ

Запретный плод остался бы спокойно висеть на древе познания добра и зла (см.), если бы в раю жили только первые люди Адам и Ева. На беду, рассказывается в библии, там жил еще и змий, то есть змея, в которую вселился дьявол. И он решил поссорить людей с их творцом. Он быстро заметил, что Адам во всем слушается советов жены, а Ева очень любопытна.

Поняв это, змий, побуждаемый дьяволом, обвился вокруг древа, на котором росли удивительные плоды, и начал искушать Еву, то есть уговаривать попробовать их на вкус, чтобы узнать, что такое добро и что такое зло. И тут Ева, как сказано в библии, «увидела, что дерево хорошо для пищи и что оно приятно для глаз и желанно, потому что дает знание, и она взяла плодов его и ела и дала также мужу, и он ел...»

Именно поэтому сатану, дьявола, стали звать «искусителем », а мы, когда говорим «змий-искуситель », упрекаем собеседника в том, что он соблазняет нас чем-то заманчивым, но недозволенным.

Почему мы говорим: ИЗ МУХИ ДЕЛАТЬ СЛОНА

Если кто-то преувеличивает, превращает мелкий факт в целое событие, французы иронически, но обобщенно заметят: «Этот человек делает гору из ничего ». Англичане «подкинут» в поговорку немного конкретного материала: «Он делает гору из кротовой кучки », - скажут они.

У нас же в подобных случаях употребляют выражение: «Из мухи делать слона ».

Родина этой крылатой фразы Греция. Перешла она к нам из сатирического произведения «Похвала мухе» Лукиана, который жил два тысячелетия назад. Но автором выражения был все же не этот древнегреческий сатирик. Лукиан лишь использовал современную ему пословицу, которая полностью нам не известна. Вот что он пишет в конце своей «Похвалы мухе»: «...я прерываю свое слово, хотя многое еще мог бы сказать, чтобы не подумал кто-нибудь, что я, по пословице, делаю из мухи слона ».

Почему мы говорим: ИЗ ПОРОСЯ В КАРАСЯ

В одном народном рассказе лукавый монах вознамерился полакомиться поросенком. А время было для этого совсем неподходящее - только что наступил пост.

Монах дерзко пренебрег строжайшим запретом церкви - «в пост мяса ни-ни»; однако он пошел на это лишь после того, как почтительно обратился к господу богу с молитвой об отпущении всех его грехов, прошлых и настоящих. А затем торжественно, будто заклиная, произнес: «Ну, порося, обратись в рыбу карася ».

Эта шуточная фраза употребляется и ныне, когда обстоятельства вынуждают кого-либо выдать действительное за желаемое, пойти на сделку со своей совестью.

Почему мы говорим: КАК КУР ВО ЩИ (ПОПАСТЬ)

Вот очень распространенная поговорка, которую мы повторяем сплошь и рядом, представления не имея о ее подлинном смысле и происхождении. Что такое «кур » (ведь не «кура»!)? Почему он попал именно во щи , а не в другое блюдо? Все неясно.

Начнем с «кура ». Это слово на старом русском языке значит «петух». А «щей» в нашей поговорке раньше никаких не было. Раньше она произносилась правильно: «Попал как кур в ощип », то есть был ощипан, «не повезло».

Слово «ощип » забылось, и тогда люди выражение «в ощип» волей-неволей переделали «во щи ».
Но как ни изменялась за долгие годы эта ядовитая поговорка, смысл ее остался старым: «стряслось с тобой неожиданное несчастье».

Когда она родилась? Неясно: одни думают, что еще при Димитрии Самозванце, когда «в ощип » попали польские завоеватели; другие - что в Отечественную войну 1812 года, когда русский народ принудил к бегству полчища Наполеона.

Почему мы говорим: КАК ОТ КОЗЛА МОЛОКА

На первый взгляд поговорка эта похожа на « ».

На самом же деле между ними нет ничего общего ни по форме, ни по смыслу.

От овцы две «пользы»: молоко, из которого делают сыр - брынзу, и шерсть. От барана - одна: шерсть (мясо не в счет). Но, в то время как от козы тоже есть польза - молоко, козел ни молока, ни шерсти не дает . Разве его сравнишь с бараном?

Первоначально наша поговорка была длиннее, точнее и звучала вот как: «Польза, как от козла: ни шерсти, ни молока ». Со временем она сократилась. И так можно было понять, что речь идет о чем-то или о ком-то совершенно ненужном и бесполезном.

Надо сказать, что иногда говорят и еще короче - про козла не упоминают, а просто досадуют: «Какая от тебя польза: ни шерсти, ни молока! » И тоже все понятно.

Почему мы говорим: КАК С ГУСЯ ВОДА

Перед вами не простая поговорка, а часть древней заклинательной формулы. Бывало, знахарка, обливая больных детей «наговорной водичкой», да и заботливые родители, купая их в бане, таинственно приговаривали: «С гуся вода , а с нашего Коленьки (или Петеньки) худоба (то есть болезнь)». И верили, что всякие напасти сбегут с их сынка или доченьки так же быстро и бесследно, как сбегает вода с гусиного оперения .

Именно с гусиного? Нет, необязательно: с перьев любой водяной птицы. Ведь у таких птиц оперение покрыто особой жирной смазкой, которую выделяет железа на спине у корня их хвоста. Вода их не смачивает, скатываясь по жиру...

А уж вот сказать: «Как с курицы вода» - нельзя. Видели вы мокрую курицу? Жалкий вид! Недаром и говорят про растерянных, испуганных людей: « ».

Почему мы говорим: КОЗЕЛ ОТПУЩЕНИЯ

У древних евреев был своеобразный религиозный обычай, который назывался «азазел », или «козлоотпущение ». Раз в году в назначенный для этого день собирался народ; одного козла приносили в жертву богу, а другого торжественно прогоняли («отпускали») в пустыню, предварительно «возложив на него руки», то есть по очереди прикоснувшись к нему. Считалась; что грехи всего народа перейдут на изгоняемого козла и он унесет их с собой.

Отражением этого обычая в языках разных народов и осталось сочетание слов «козел отпущения ». Так называют в переносном смысле человека, отдувающегося за чужие проступки, вынужденного расплачиваться за грехи других.

Почему мы говорим: КОТ В МЕШКЕ

«Купить кота в мешке » значит: приобрести что-либо за глаза, ничего не зная о достоинствах или недостатках покупки.

Поговорка эта - плод французского остроумия . Вероятно, благодаря своей образности, даже неожиданности она крепко прижилась и в русском языке, и в английском (правда, англичане заменили кота поросенком ), и в немецком.

Интересно, что немцы создали несколько вариантов этого выражения. Так, про человека, всучившего какую-то вещь другому, говорят, что он «продал кота в мешке ».

Широко распространено в немецкой речи еще одно выражение: «выпустить кота из мешка », то есть сделать что-либо тайное явным, неизвестное - известным.

Почему мы говорим: КРОКОДИЛОВЫ СЛЕЗЫ

Древние египтяне считали нильских крокодилов носителями божественного зла. Их кормили, к ним обращались с заклинаниями, чтобы усмирить их гнев. Кровожадность и коварство крокодила послужили поводом для удивительных фантазий. Древнегреческий ученый Элиан в своем зоологическом трактате писал, что крокодил, набрав в рот воды, обливает ею крутые тропинки, по которым люди и животные спускаются к реке. Как только жертва поскользнется и упадет, крокодил подскакивает к ней и пожирает.

Другие рассказывали, будто чудовище, проглотив туловище человека, почему-то всегда орошает его голову слезами и только тогда заканчивает свое страшное пиршество.

В одном из русских «Азбуковников» - своеобразном словаре XVII века - это древнее поверье было пересказано так: «Крокодил зверь водный... Егда имать человека ясти, тогда плачет и рыдает , а ясти не перестает, а главу от тела оторвав, зря (то есть смотря на нее), плачет ».

Вот это «лицемерие» крокодилов еще в древности дало повод для возникновения выражения, известного у всех народов.Крокодиловы слезы - фальшивые слезы, притворные сожаления.

Ну, а все-таки, имеет ли под собой какую-то почву рассказ о слезах?

Льют ли их крокодилы или они всего лишь плод буйной фантазии древних?

Ответить на это не так уж просто.

Автор сатиры «Похвала глупости» Эразм Роттердамский (XVI век) полагал, что у крокодила при виде человека текут не слезы, а слюнки. Прошло четыре века, но до последнего времени никто так и не узнал ничего достоверного о крокодиловых слезах . Их тайну разгадали совсем недавно шведские ученые Фанге и Шмидт-Нильсон. Оказалось, что крокодилы и в самом деле плаксивые существа. Но вызвано это не избытком чувств, а... солей. У крокодила для удаления из организма избытка солей развились особые железы; выводные протоки этих желез расположены у самых глаз крокодила. Вот и выходит: заработали эти железы - и крокодил «заплакал» горючими солеными слезами.

Итак, крокодиловы слезы - это не слезы коварства и лицемерия, да, строго говоря, и не слезы вообще. Но связанное с древней ошибкой выражение живет в языке и наверняка останется в речи народов на многие века.

А зачем языку от него отказываться? Плачут ли крокодилы или нет, есть немало людей, обожающих по всякому поводу лить ручьи притворных слез, слез, текущих из человеческих глаз, но по существу понятия - «крокодиловых».

Почему мы говорим: КУРСКИЙ СОЛОВЕЙ

Соловей - любимая птица нашего народа, пернатый мастер первого ранга. Издавна у нас существовали ценители соловьиного пения: они не только тонко разбирались в его «коленах», но строго различали разные соловьиные «школы».

Лучшими мастера-рами считались соловьи из средней части России, особенно из окрестностей Курска . Поэтому они ценились выше других на птичьем рынке, а самое сочетание слов «курский соловей » стало применяться в похвальном смысле к отличным певцам, а в насмешливом - к сладкоголосым и вычурным говорунам-краснобаям.

Почему мы говорим: ЛЕБЕДИНАЯ ПЕСНЯ

Похоже, что это образное выражение основано, как и породившее его поверье, на недоразумении, на ошибке.

Зоологи знают: существуют два вида лебедей - шипуны и кликуны. Вторые обладают звучным трубным голосом; первые только шипят. Весьма возможно, что наши далекие предки, не умея еще различить эти породы птиц, путали их. Одни слышали «лебединые клики», другие заводили у себя ручных лебедей, но не могли дождаться от них ни звука. Так могло родиться убеждение, что лебеди хотя и поют, но только раз в жизни - перед смертью.

Уже в трагедии Эсхила «Агамемнон» царица Клитемнестра, убив пророчицу Кассандру (см. «Орест и Пилад», «Дары данайцев»), говорит:

«...она пала от моей руки,
пропев перед смертью вещую лебединую песню ».

Современный язык называет лебединой песнью последнее, предсмертное творение человека.

Почему мы говорим: ЛЬВИНАЯ ДОЛЯ

В крыловской басне «Лев на ловле» звери сообща устраивают облаву и добывают оленя. Участников четверо: собака, волк, лиса и лев. Но при разделе добычи лев так распределяет четыре части:

«Вот эта часть моя По договору;
Вот эта мне, как Льву, принадлежит без спору;
Вот эта мне за то, что всех сильнее я;
А к этой чуть из вас лишь лапу кто протянет,
Тот с места жив не встанет ».

Из этой басни ясно, что такое «львиная доля ».

Что же, это выражение так и возникло в творчестве И. А. Крылова? Оказывается, не совсем так.

Аналогичные басни мы встречаем буквально у каждого крупного баснописца всех народов. «Лев, лисица и осел» Эзопа открывает эту серию, затем идут «Телка, коза и овца в содружестве со львом» Лафонтена, «Лев, телица, коза и овца» Тредьяковского, две басни Сумарокова и «Дележ львиный» Хемницера.

Что это значит? По-видимому, тема несправедливости властных и сильных людей так давно и крепко занимает мир, что она никогда не перестает быть новой. «Львиная доля » - выражение очень древнее и глубоко народное.

Почему мы говорим: МАРТЫШКИН ТРУД

Поговорка эта возникла из басни И. А. Крылова «Мартышка и очки». Помните, как поступила мартышка, ослабев глазами?

Очков с полдюжины себе она достала;
Вертит Очками так и сяк:
То их понюхает, то их полижет;
Очки не действуют никак.

Выражение «мартышкин труд», впервые употребленное замечательным русским критиком Д. И. Писаревым (1840-1868), применяется как характеристика бесполезных усилий, напрасных стараний, ненужной работы.

Почему мы говорим: МОКРАЯ КУРИЦА

Водоплавающие птицы (утки, гуси) имеют оперение, не намокающее в воде: под дождем они выглядят так же, как и в хорошую погоду. Куры, индейки и другие домашние птицы не обладают этим свойством. Каждый знает, что более жалкого зрелища, нежели вымокшая на дожде курица, и не вообразишь.

Естественно, что выражение «мокрая курица» стало у нас характеризовать растерянного, беспомощного человека.

Почему мы говорим: МУДРОСТЬ ЗМИЯ

Мы хорошо знаем, что змеи, как пресмыкающиеся, отнюдь не принадлежат к существам, одаренным большим мозгом и «умом». Между ними и черепахами нет в этом смысле существенной разницы, а ящерицы, вероятно, намного превосходят их по сообразительности.

Однако древним евреям по причинам, для нас уже не слишком ясным, «змий» (то есть змея) представлялся эмблемой мудрости (см. « »), и даже сам Сатана воплощался в «змия». От них мы и унаследовали, через Библию и Евангелие, это выражение.

Почему мы говорим: (К НЕМУ) И НА КОЗЕ НЕ ПОДЪЕДЕШЬ

Это довольно редкое словосочетание, означающее «он совершенно неприступен», возникло, вероятно, в языке старорусских «потешных людей» - всяких шутов, гудо шников и скоморохов.

Веселя своих высоких покровителей, применяя для их забавы и гусли и бубенцы, наряжаясь в козьи и медвежьи шкуры, в оперенье журавля, «шпыни» эти умели иной раз обделывать неплохие делишки.

Возможно, что в их «репертуар» входила и езда на козлах или свиньях.

Очевидно, именно скоморохи встречались иной раз с таким дурным настроением высокопоставленной особы, что на него «даже коза не действовала ».

Отсюда и пошла эта поговорка.

Почему мы говорим: НЕ МЕЧИТЕ БИСЕРА ПЕРЕД СВИНЬЯМИ

Изречение это позаимствовано из евангелия. Там оно уже представляет собой иносказание: «Не мечите бисера перед свиньями , чтобы они не попрали его ногами своими », то есть: не тратьте хороших слов на того, кто не способен оценить их.

В нашей речи особенно прижилось это выражение после того, как вышла в свет комедия Д. Фонвизина «Недоросль». Дьячок Кутейкин смешно рассказывает там: его исключили из духовной школы - семинарии - на том основании, что «писано бо есть:не мечите бисера перед свиньями ...»

И сейчас мы повторяем эти слова с тем же самым значением.

Почему мы говорим: ПЕРВАЯ ЛАСТОЧКА

Все народы стран умеренного климата считают ласточку вестницей весны. Еще за пять веков до нашей эры греки пели песенку:

К нам, ласточка, к нам!
С тобою к нам будут в гости
Солнышко и вёдро .

Наверно, с тех пор «первая ласточка» стала не только приметой весны, но и образом, который говорит о первых признаках приближения чего-то радостного, перемены к лучшему.

Но зоркий глаз древних заметил и другое: одной ласточки мало для уверенного ожидания близкой весны - именно первая ласточка часто обманывает. «Una hirundo non facit ver!» - «Одна ласточка весны не делает», - говаривали еще в Древнем Риме. Да и сам Эзоп сочинил басню о легкомысленном юнце, промотавшем все, что он имел. Сберег он только плащ, но однажды, увидев первую ласточку, продал и его. Грянул мороз, и легкомыслие было наказано. Содержание этой басни повторил и наш И. А. Крылов («Мот и ласточка») много веков спустя.

Когда мы говорим: «О, это первая ласточка!» - мы намекаем на первые признаки готовящихся благоприятных событий. Когда люди осторожные отвечают: «Одна ласточка весны не делает!» - они предостерегают от излишней торопливой доверчивости, советуют не пророчествовать наперед о событиях.

Почему мы говорим: ПОСТАВИТЬ НЕ НА ТУ ЛОШАДЬ

По сравнению с другими это совсем новое выражение. Оно родилось на ипподромах, где во время бегов и скачек заключаются пари о том, какая лошадь придет первой, и ведется азартная игра.

«Поставить не на ту лошадь» означает проигрыш, а в переносном значении употребляется, когда корыстные расчеты человека оказываются неверными, когда он грубо ошибается в своих надеждах, допускает промах.

Почему мы говорим: РЕВЕТЬ БЕЛУГОЙ

Это словосочетание - ошибка. Точнее говоря, в него вкралась как бы «устная опечатка». В морях водятся два совершенно различных живых существа: рыба белуга , самая крупная из семейства осетровых (как и все другие рыбы, она никогда не ревет, не воет), и промысловый зверь белуха -одно из китообразных животных, дельфин, обладающий белой голой кожей. Вот у белух есть голос: передвигаясь стадами в море, они испускают своеобразное мычание, нечто вроде бычьего рева. Двух этих животных язык спутал. Почему?

Вероятно, не без влияния одной особенности нашего русского произношения. Букву «г» у нас кое-где выговаривают как звук, несколько похожий на «х»: «хора», «бохатый»... Так, возможно, произносили и слово «белуга » некоторые говорившие. Другие, по привычке исправлять неверный выговор, заодно переделали на «правильный» лад и похожее слово «белуха ».

Впрочем, это объяснение никак не может быть сочтено бесспорным .

Так или иначе, «реветь белугой », «вздыхать как белуга » значит: испускать громкие и печальные стоны. Это выражение, хоть оно и ошибочно, понимает каждый. А скажите вы правильно: «реветь белухой », - вас не поймут, да еще и поправят. Кто же будет при этом прав? Таковы причуды нашего языка.

Почему мы говорим: СВИНЬЮ ПОДЛОЖИТЬ

Слыша слово «свинья », каждый из нас тотчас рисует себе всем известное домашнее животное. Образ этот давно приобрел не слишком почетное значение, и многие удивляются, скажем, когда встречают в истории аристократическую боярскую фамилию «Свиньины ». Что за фантазия была у людей называться «свинским» именем!

Между тем предок Свиньиных получил эту фамилию в награду за воинскую заслугу: он первый построил великокняжеское войско «свиньею », то есть «клином ». Известно также, что Александр Невский сумел разгромить на Чудском озере рыцарскую «свинью ».

Треугольный боевой порядок «свинья» считался весьма грозным.

Возможно, потому-то слова «подложить свинью» (кому-либо) и стали означать: устроить крупную неприятность. Любопытно, что в немецком языке идиоматическое выражение «иметь свинью» означает «везение». «Эр хат швайн» («он имеет свинью») - ему везет.

Интересным для объяснения оборота «подложить свинью» может считаться и эпизод из книги Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» о хитрости, к которой прибег брат Жан, готовясь к битве с колбасами. Повторив уловку древних греков при осаде Трои (см. «Дары данайцев»), он приказал соорудить огромную свинью и вместе с поварами спрятался внутри нее. В решающую минуту предводительствуемые братом Жаном повара выскочили из укрытия и обратили ошеломленного противника в бегство.

Впрочем, следует сказать, что объяснения эти не могут быть признаны бесспорными. Не исключена возможность, что основанием для них послужило непобедимое отвращение некоторых восточных народов (в частности, татар) к свиному мясу. Магометанин, которому «подложили свинью» за трапезой, то есть угостили обманным способом свининой, приходил в величайший гнев и чуть ли не заболевал. Весьма вероятно, что наше выражение пошло отсюда.

Почему мы говорим: СЕ ЛЕВ, А НЕ СОБАКА

Возникла эта шуточная поговорка из следующего рассказа. Некий художник по заказу церкви взялся нарисовать для религиозных литографий льва. Не будучи уверенным, что работа выполнена им безупречно, и не без основания опасаясь, что льва смогут спутать с другим животным, художник снабдил свой рисунок подписью: «Се лев, а не собака».

Прототипом этого сюжета является, вероятно, рассказ Дон-Кихота Санчо Пансе об одном художнике, «который, когда его спрашивали, что он пишет, отвечал: «Что выйдет». Если, например, он рисовал петуха, то непременно подписывал: «Это петух», чтобы не подумали, что это лисица.

Выражение «Се лев, а не собака» - ироническая оценка какого-либо произведения, которое выполнено так неудачно, что требует пояснений, какую мысль, идею хотел выразить в ней автор, художник.

Почему мы говорим: СЕДОЙ КАК ЛУНЬ

Лунь - пернатый хищник. Некоторые виды луней окрашены в голубовато-пепельно-серые цвета, так что издали на полете кажутся белесыми. Именно с этой птицей, а не с луной, как думают некоторые, и сравнивают поседевшего, белоголового человека.

И все же только белый цвет оперения еще недостаточен для сравнения. В противном случае почему бы не сравнить такого человека, ну, скажем, с лебедем? Нет, все дело в сходстве «облика». Птица лунь с загнутым клювом и с венцом перьев вокруг щек и подбородка удивительно напоминает убеленного сединами бородатого старца.

Почему мы говорим: СИНЯЯ ПТИЦА

У некоторых германских народов синяя птица издавна служит символом счастья. «Гоняться за синей птицей» - значит искать счастья. Понятно, как сложился этот символ: в Европе по-настоящему синих птиц нет, и поймать такую птицу по меньшей мере трудно.

Русский народ не знал ни этого образа, ни этого выражения до начала девятисотых годов. В те годы у нас стала известной пьеса «Синяя птица» бельгийского писателя М. Метерлинка. Автор построил ее именно на представлении, о котором только что была речь. Малыши Тильтиль и Митиль, дети бедняка дровосека, пускаются в путь на поиски «синей птицы», но возвращаются в дом без нее: самым синим из всех птиц оказывается скворец, который жил у них в избушке.

С этого времени и у нас «синяя птица» стала символом недостижимого счастья, несбыточной, хотя и прекрасной мечты. А «охотиться за синей птицей» - искать невозможного, тратить время и силы впустую.

Как видите, это одно из тех словосочетаний, которое не родилось в давние времена, в толще народа, а было совсем недавно подхвачено в западной литературе интеллигентными людьми. Оно и сейчас живет только в языке людей образованных; если вы скажете: «Ты гоняешься за синей птице и», - вас поймет не каждый.

Почему мы говорим: СЛОНЫ СЛОНЯТЬ

«Слоны слонять» значит: шататься без дела, слоняться. Как возникли эти слова?

По улицам Слона водили,
Как видно, напоказ,
Известно, что Слоны - в диковинку у нас,
Так за Слоном толпы зевак ходили .

Так изображает дело И. А. Крылов. Как будто ясно: «слоняться» произошло от слова «слон».

Языковеды думают, что это не так-то просто. Спрашивается, откуда взялось само русское слово «слон»? Оно не имеет общего с названием этого животного у других народов.

Есть предположение: слово «слон» книжное, выдуманное. Наши предки думали, что толстые ноги слона не сгибаются; чтобы уснуть, он должен «слонити-ся к дереву», то есть прислониться к подпорке и так спать. Потому-де его и назвали «слон».

Конечно, это наивное объяснение. Но вот мы узнали, что в старом русском языке, еще до того как русский народ познакомился со слонами, уже жило слово «слонити» и даже «слонити-ся». Так, может быть, было рядом с ним и близкое слово «слоняти-ся» и оно было перенесено затем на раскачивающуюся, небрежную походку, на ходьбу от стенки до стенки, из угла в угол? Тогда слон тут ни при чем: он, вероятно, ввязался в наше словосочетание позднее, уже просто по звуковому сходству двух слов.

Вы пожмете плечами: стоило начинать объяснение, если ничего нельзя точно сказать! Очень стоило: чтобы вы на примере увидели, какой сложной бывает история некоторых наших слов и как в ней много еще невыясненного и нерешенного.

Почему мы говорим: ТРИ КИТА

Говорят: «тремя китами геометрии являются несколько ее основных постулатов и теорем». Три кита - важнейшее, основное условие, фундамент чего-либо. Почему? При чем тут киты?

Дело в древнейших представлениях об устройстве мира. Некоторые народы считали, что Земля плоская и держится на трех китах, которые плавают в безбрежном всемирном океане. Следовательно, эти киты и были в их глазах основой основ, подножием всего мира.

Как это постоянно случается, верование давно забыто, а напоминание о нем все еще живет в языке.

Почему мы говорим: ФАРАОНОВЫ КОРОВЫ

Одному из египетских фараонов (царей), как повествуется в библии, приснился странный сон. Он увидел семь тучных (жирных) коров и семь тощих. Тощие коровы съели тучных, но от этого ничуть не потолстели. Жрецы растолковали царю, что сон этот вещий: семь лет в Египте будет урожай, а следующие семь - голод.

Фараоновы тощие коровы стали символом людей или животных, которым ничто не идет впрок, а также положения, не исправимого ни при какой затрате средств и усилий.

Почему мы говорим: ХОДИТЬ ГОГОЛЕМ

Фамилию Н. В. Гоголя знают все, но далеко не всем известно, что слово «гоголь» означает определенную породу диких уток. Как это характерно для многих птиц из семейства утиных, гоголи на суше выступают важно, вперевалку, с выпяченной грудью и «гордо» закинутой назад блестящей, черно-зеленой головкой. Эта их сановитая поступь привела к тому, что слова «ходить гоголем» стали применяться ко всякой напыщенной, преисполненной достоинства походке.

Почему мы говорим: ХОД КОНЕМ

С одним выражением, взятым из языка шахматистов, мы уже ознакомились (см. «В цейтнот попасть»). Оттуда же пришло в русский фразеологический словарь и постоянное сращение «ход конем».

В шахматной игре «сделать ход конем» значит: передвинуть определенную фигуру определенным способом, резко отличным от движения всех остальных. Те передвигаются всегда по прямой; конь ходит по ломаной линии, что осложняет наблюдение за ним, делает его удары труднее предвидимыми, неожиданными, как бы «коварными».

Именно эта особенность и дала специальному выражению возможность получить вторичное, переносное значение. Оно оторвалось от шахматного поля и в самых различных областях жизни стало обозначать хитро, может быть, даже с некоторым оттенком коварства задуманный выпад, удар, обходной маневр в какой-либо борьбе: «Мы сделали ход конем и атаковали фашистов не по сухой части перешейка, а через болото, в обход озера, застав их врасплох...»

Заметьте разницу: в теории шахмат слова «сделать ход конем» не имеют характера словосращения: их можно заменить другими - «пойти конем», «нанести удар конем», «ответить ходом коня», смысл останется тем же.

Однако в общем языке с постоянным сочетанием «ход конем» так поступать далеко не всегда возможно: в примере, который приведен несколькими строками выше, нельзя вместо «сделали ход конем» сказать: «мы пошли с коня» или «мы нанесли удар конем» - образный смысл выражения тотчас исчезнет.

Почему мы говорим: ШКУРА НЕУБИТОГО МЕДВЕДЯ

Когда кто-то строит ни на чем не обоснованные расчеты, про него можно сказать: «Он делит (или продает) шкуру неубитого медведя». Эта поговорка стала у нас употребительной после перевода на русский язык басни французского баснописца Лафонтена (1621 - 1695) «Медведь и два охотника».

Первая же встреча самонадеянных и недалеких юнцов с медведем - предметом их охотничьих надежд - окончилась для них плачевно. Один с трудом улепетнул от косолапого, а другой лишился чувств, как только медведь к нему подступил.

И вот финал:

Товарищ у него спросил:
«Скажи, что на ухо тебе он говорил?»
- Что по порядку должно
Медведя наперед убить.
А после этого уж можно
И мех продать и пить.

Значит, что же, поговорка возникла из этой басни? Дело осложняется тем, что во Франции, кроме басни, есть и очень близкая к ней пословица с таким же назиданием-моралью: «Не следует продавать шкуру медведя, пока он еще не убит». Более того: точно такая же пословица, а рядом с ней и ходячее выражение «продавать шкуру, не убив медведя» существуют и в Германии. А это убедительно свидетельствует в пользу той версии, по которой не французская пословица выросла из лафонтеновской притчи, а, наоборот, веселый «Ванюша Лафонтен» (так назвал его Пушкин) использовал в своей басне маленький шедевр народного творчества своей страны.

А как же с нашей поговоркой? Да, пожалуй, она звучит как-то не по-народному, несколько книжно, искусственно. Может быть, она и впрямь появилась у, нас в качестве заимствования с Запада?