«Женские образы в романе Стендаля «Красное и Черное. Женские образы романа «Красное и черное» Ф


Кадр из фильма «Красное и черное» (1997)

Господин де Реналь, мэр французского городка Верьер в округе Франш-Конте, человек самодовольный и тщеславный, сообщает жене о решении взять в дом гувернёра. Особой необходимости в гувернёре нет, просто местный богач г-н Вально, этот вульгарный крикун, вечно соперничающий с мэром, слишком гордится новой парой нормандских лошадей. Ну что ж, лошадки у г-на Вально теперь есть, зато гувернёра нет. Г-н де Реналь уже договорился с папашей Сорелем, что у него будет служить его младший сын. Старый кюре г-н Шелан рекомендовал ему сына плотника как молодого человека редких способностей, который уже три года изучает богословие и блестяще знает латынь. Его зовут Жюльен Сорель, ему восемнадцать лет; это невысокий, хрупкий на вид юноша, лицо которого несёт печать поразительного своеобразия. У него неправильные, но тонкие черты лица, большие чёрные глаза, сверкающие огнём и мыслью, и темно-каштановая шевелюра. Юные девицы поглядывают на него с интересом. Жюльен никогда не ходил в школу. Латыни и истории его обучил полковой лекарь, участник наполеоновских походов. Умирая, он завещал ему свою любовь к Наполеону, крест Почётного легиона да несколько десятков книг. С детства Жюльен мечтает стать военным. Во времена Наполеона для простолюдина это был самый верный способ сделать карьеру и выйти в люди. Но времена изменились. Жюльен понимает, что единственный путь, который перед ним открыт, - стать священником. Он честолюбив и горд, но готов вытерпеть всё, чтобы пробить себе дорогу.

Госпоже де Реналь не нравится затея мужа. Она обожает своих трёх мальчиков, и мысль о том, что между ней и детьми будет стоять кто-то посторонний, приводит её в отчаяние. Она уже рисует в своём воображении отвратительного, грубого, взлохмаченного парня, которому позволено кричать на её детей и даже пороть их.

Каково же её удивление, когда она видит перед собой бледного, испуганного мальчика, который кажется ей необыкновенно красивым и очень несчастным. Однако не проходит и месяца, как все в доме, даже г-н де Реналь, начинают относиться к нему с уважением. Жюльен держится с большим достоинством, а его знание латыни вызывает восхищение - он может прочесть наизусть любую страницу Нового завета.

Горничная г-жи де Реналь Элиза влюбляется в юного гувернёра. На исповеди она рассказывает аббату Шелану, что получила наследство и теперь хочет выйти замуж за Жюльена. Кюре искренне рад за своего любимца, но Жюльен решительно отказывается от завидного предложения. Он честолюбив и мечтает о славе, он хочет покорить Париж. Впрочем, он это умело скрывает.

Летом семья переезжает в Вержи - деревню, где находится имение и замок де Реналей. Здесь г-жа де Реналь целые дни проводит с детьми и гувернёром. Жюльен кажется ей умнее, добрее, благороднее всех окружающих её мужчин. Она начинает понимать, что любит Жюльена. Но любит ли он её? Ведь она старше его на целых десять лет! Жюльену нравится г-жа де Реналь. Он находит её очаровательной, ему никогда не приходилось видеть таких женщин. Но Жюльен вовсе не влюблён. Он хочет завоевать г-жу де Реналь, чтобы самоутвердиться и чтобы отомстить этому самодовольному г-ну де Реналю, позволяющему себе разговаривать с ним снисходительно и даже грубо.

Когда Жюльен предупреждает г-жу де Реналь, что ночью придёт к ней в спальню, она отвечает ему самым искренним негодованием. Ночью, выходя из своей комнаты, он умирает от страха, у него подкашиваются колени, но когда он видит г-жу де Реналь, она кажется ему такой прекрасной, что все тщеславные бредни вылетают у него из головы. Слезы Жюльена, его отчаяние покоряют г-жу де Реналь. Проходит несколько дней, и Жюльен со всем пылом юности влюбляется в неё без памяти. Любовники счастливы, но неожиданно тяжело заболевает младший сын г-жи де Реналь. И несчастной женщине кажется, что своей любовью к Жюльену она убивает сына. Она сознаёт, какой грех перед Богом совершает, её мучают угрызения совести. Она отталкивает от себя Жюльена, который потрясён глубиной её горя и отчаяния. К счастью, ребёнок выздоравливает.

Г-н де Реналь ничего не подозревает, но слуги знают многое. Горничная Элиза, встретив на улице г-на Вально, рассказывает ему, что у её госпожи роман с молодым гувернёром. В тот же вечер г-н де Реналь получает анонимное письмо, из которого узнает, что происходит в его доме. Г-же де Реналь удаётся убедить мужа в своей невиновности, но весь город только и занимается историей её любовных похождений.

Наставник Жюльена аббат Шелан считает, что он должен хотя бы на год уехать из города - к своему другу лесоторговцу Фуке или в семинарию в Безансон. Жюльен уезжает из Верьера, но через три дня возвращается, чтобы проститься с г-жой де Реналь. Он пробирается в её комнату, но их свидание омрачено - им кажется, что они расстаются навеки.

Жюльен приезжает в Безансон и является к ректору семинарии аббату Пирару. Он очень взволнован, к тому же лицо Пирара столь уродливо, что вызывает в нем ужас. Три часа ректор экзаменует Жюльена и настолько поражён его познаниями в латыни и богословии, что принимает его в семинарию на малую стипендию и даже отводит ему отдельную келью. Это великая милость. Но семинаристы дружно ненавидят Жюльена: он слишком талантлив и производит впечатление мыслящего человека - здесь этого не прощают. Жюльен должен выбрать себе духовника, и он выбирает аббата Пирара, даже не подозревая, что этот поступок окажется для него решающим. Аббат искренне привязан к своему ученику, но положение самого Пирара в семинарии очень непрочно. Его враги иезуиты делают все, чтобы заставить его подать в отставку. К счастью, у него есть друг и покровитель при дворе - аристократ из Франш-Конте маркиз де Ла-Моль, поручения которого аббат исправно выполняет. Узнав о гонениях, которым подвергается Пирар, маркиз де Ла-Моль предлагает ему переехать в столицу и обещает один из лучших приходов в окрестностях Парижа. Прощаясь с Жюльеном, аббат предвидит, что того ждут трудные времена. Но Жюльен не в силах думать о себе. Зная, что Пирар нуждается в деньгах, он предлагает ему все свои сбережения. Пирар этого не забудет.

Маркиз де Ла-Моль, политик и вельможа, пользуется большим влиянием при дворе, он принимает аббата Пирара в своём парижском особняке. В разговоре он упоминает, что уже несколько лет ищет толкового человека, который мог бы заняться его перепиской. Аббат предлагает на это место своего ученика - человека весьма низкого происхождения, но энергичного, умного, с высокой душой. Так перед Жюльеном Сорелем открывается неожиданная перспектива - он может попасть в Париж!

Получив приглашение маркиза, Жюльен сначала едет в Верьер, надеясь повидаться с г-жой де Реналь. Он слышал, что в последнее время она впала в самое исступлённое благочестие. Несмотря на множество препятствий, ему удаётся проникнуть в комнату своей возлюбленной. Никогда ещё она не казалась ему такой прекрасной. Однако муж что-то подозревает, и Жюльен вынужден спасаться бегством.

Приехав в Париж, он прежде всего осматривает места, связанные с именем Наполеона, и лишь потом отправляется к аббату Пирару. Аббат представляет Жюльена маркизу, а вечером он уже сидит за общим столом. Напротив него садится светлая блондинка, необыкновенно стройная, с очень красивыми, но холодными глазами. Мадемуазель Матильда де Ла-Моль явно не нравится Жюльену.

Новый секретарь осваивается быстро: через три месяца маркиз считает Жюльена вполне подходящим для себя человеком. Он работает упорно, молчалив, понятлив и постепенно начинает вести все самые сложные дела. Он становится настоящим денди и вполне овладевает искусством жить в Париже. Маркиз де Ла-Моль вручает Жюльену орден. Это успокаивает гордость Жюльена, теперь он держится более раскованно и не так часто чувствует себя оскорблённым. Но с мадемуазель де Ла-Моль он подчёркнуто холоден. Эта девятнадцатилетняя девушка очень умна, ей скучно в обществе её аристократических приятелей - графа Келюса, виконта де Люза и претендующего на её руку маркиза де Круазенуа. Раз в год Матильда носит траур. Жюльену рассказывают, что она делает это в честь предка семьи Бонифаса де Ла-Моль, возлюбленного королевы Маргариты Наваррской, который был обезглавлен 30 апреля 1574 г. на Гревской площади в Париже. Легенда гласит, что королева потребовала у палача голову своего любовника и собственноручно похоронила её в часовне.

Жюльен видит, что Матильду искренне волнует эта романтическая история. Постепенно он перестаёт уклоняться от разговоров с мадемуазель де Ла-Моль. Беседы с ней настолько интересны, что он даже забывает свою роль возмутившегося плебея. «Вот было бы забавно, - думает он, - если бы она влюбилась в меня».

Матильда уже давно поняла, что любит Жюльена. Эта любовь представляется ей весьма героической - девушка её положения любит сына плотника! С той минуты, как она понимает, что любит Жюльена, она перестаёт скучать.

Сам Жюльен скорее возбуждает своё воображение, чем увлечён любовью. Но получив от Матильды письмо с объяснением в любви, он не может скрыть своего торжества: его, бедного крестьянина, любит знатная дама, она предпочла его аристократу, маркизу де Круазенуа! Матильда ждёт его у себя в час ночи. Жюльену кажется, что это ловушка, что приятели Матильды хотят убить его или выставить на посмешище. Вооружившись пистолетами и кинжалом, он проникает в комнату мадемуазель де Ла-Моль. Матильда покорна и нежна, но на следующий день она приходит в ужас при мысли, что стала любовницей Жюльена. Разговаривая с ним, она едва сдерживает гнев и раздражение. Самолюбие Жюльена оскорблено, и оба они решают, что между ними все кончено. Но Жюльен чувствует, что безумно влюбился в эту своенравную девушку, что он не может жить без неё. Матильда непрестанно занимает его душу и воображение.

Знакомый Жюльена, русский князь Коразов, советует ему вызвать ревность своей возлюбленной и начать ухаживать за какой-нибудь светской красавицей. «Русский план», к удивлению Жюльена, действует безотказно, Матильда ревнует, она вновь влюблена, и только чудовищная гордость мешает ей сделать шаг навстречу. Однажды Жюльен, не думая об опасности, приставляет лестницу к окну Матильды. Увидев его, она падает к нему в объятия.

Вскоре мадемуазель де Ла-Моль сообщает Жюльену, что беременна и хочет выйти за него замуж. Узнав обо всем, маркиз приходит в бешенство. Но Матильда настаивает, и отец, наконец, сдаётся. Чтобы избежать позора, маркиз решает создать Жюльену блестящее положение в обществе. Он добивается для него патента гусарского поручика на имя Жюльена Сореля де Ла-Верне. Жюльен отправляется в свой полк. Радость его безгранична - он мечтает о военной карьере и своём будущем сыне.

Неожиданно он получает известие из Парижа: Матильда просит его немедленно вернуться. Когда они встречаются, она протягивает ему конверт с письмом госпожи де Реналь. Оказывается, её отец обратился к ней с просьбой сообщить какие-нибудь сведения о бывшем гувернёре. Письмо госпожи де Реналь чудовищно. Она пишет о Жюльене как о лицемере и карьеристе, способном на любую подлость, лишь бы выбиться в люди. Ясно, что господин де Ла-Моль никогда не согласится на его брак с Матильдой.

Ни слова ни говоря, Жюльен покидает Матильду, садится в почтовую карету и мчится в Верьер. Там в оружейной лавке он покупает пистолет, входит в Верьерскую церковь, где идёт воскресное богослужение, и дважды стреляет в госпожу де Реналь.

Уже в тюрьме он узнает, что госпожа де Реналь не убита, а только ранена. Он счастлив и чувствует, что теперь сможет умереть спокойно. Вслед за Жюльеном в Верьер приезжает Матильда. Она использует все свои связи, раздаёт деньги и обещания в надежде смягчить приговор.

В день суда вся провинция стекается в Безансон. Жюльен с удивлением обнаруживает, что внушает всем этим людям искреннюю жалость. Он хочет отказаться от последнего слова, но что-то заставляет его подняться. Жюльен не просит у суда никакой милости, потому что понимает, что главное его преступление состоит в том, что он, простолюдин, возмутился против своего жалкого жребия.

Его участь решена - суд выносит Жюльену смертный приговор. В тюрьму к Жюльену приходит госпожа де Реналь. Она рассказывает, что злосчастное письмо сочинил её духовник. Никогда ещё Жюльен не был так счастлив. Он понимает, что госпожа де Реналь - единственная женщина, которую он способен любить.

В день казни он чувствует себя бодрым и мужественным. Матильда де Ла-Моль собственными руками хоронит голову своего возлюбленного. А через три дня после смерти Жюльена умирает госпожа де Реналь.

Интересными и своеобразными являются образы мадам де Реналь и Матильды де ла Моль. В морально-психологическом плане романа они выступают этими полюсами, между которыми промелькнуло короткую жизнь Жюльена Сореля. Именно любовь к этим двум женщин отражает различные грани характера героя. Объединяет эти непохожие между собой «романы» лишь то, что оба они начинались как тактический ход со стороны Жульена, а со временем превращались в настоящую пылкую страсть, от которой «у него вылетал из головы весь... честолюбивый бред, и он становился просто самим собой». В создании женских образов автор применил изложенную ранее в специальном трактате теорию любви, его видов и «кристаллизации» в разные эпохи и в разных социальных средах.

Мадам де Реналь - молодая женщина с провинциальной аристократии, искренняя и непосредственная, с врожденным чувством отвращения ко всему низменного и пошлого, способна на глубокое и самоотверженное чувство. Разочаровавшись в мужчине, она отказалась от личного счастья и посвятила свою жизнь детям и Богу. Однако встреча с Жюльеном пробудила в ней «любовь-страсть, высокую и благородную форму любви, доступную только тем, кому чужды корысть и честолюбие, лицемерие и эгоизм». Это чувство приносит героини не только счастье, но и тяжелые душевные муки, и даже после того, как любимый чуть не лишил ее жизни, женщина пытается стать ему опорой и отрадой в страшные дни ожидания приговора. Когда Жюльена не стало, «она делала попыток покончить с собой, но через три дня после казни умерла, обняв своих детей» - этими словами заканчивается роман.

Матильда де ла Моль принадлежит к верхушке столичной аристократии и, что не менее важно, к эпохе романтизма, пик которой во Франции приходится на 20-30-е годы XIX в. Можно сказать, что она олицетворяет романтический индивидуализм и романтические фантастические представления в специфическом женско-аристократическом контексте. Внимание Матильды, попирающей бесхарактерных молодых аристократов, привлекает простолюдин Сорель. Ее чувства к Жульена, что начинается как «чувство от головы» и питается преимущественно честолюбием и тщеславием, впоследствии существенно не меняется - она ​​горда тем, что, решившись на связь и брак с сыном крестьянина, сделала то, на что не способна ни одна женщина из ее среды. Материал с сайта

Когда Сорель попадает в тюрьму, Матильда начинает яростную борьбу за его спасение, но «среди всех тяжелых волнений и страхов за жизнь любимого, которого она не собиралась пережить, Жюльен угадывал в ней постоянную потребность поразить мир своей необыкновенной любовью, величием своих действий ». Он чувствовал, что« родовитая душа Матильды постоянно нуждалась аудитории, зрителей ». И после казни любимого Матильда действует в своем стиле: следуя королеву Маргариту Наваррскую, которая собственноручно похоронила отрубленную голову своего любовника Бонифация де ла Моля (предка Матильды, жившего в XVI в.), Она собирается похоронить голову Жюльена на вершине горы в его родном крае.

По мере того как честолюбие в душе Жюльена угасало, он удалялся от Матильды и возвращался к мадам де Реналь, любовь к ней возрождалась и снова заполняла его. Герой признается себе, что никогда не чувствовал себя таким счастливым, как во время свиданий с этой женщиной в тюрьме в последние недели своей жизни.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском

На этой странице материал по темам:

  • женские образы в романе красное и чёрное
  • образ матильды де ла-моль майл.ру
  • женский образ в романе красное и черное
  • женский образ в романе красное черное
  • система образов красного и чёрного стендаля

Луиза – жена мэра города Верьера, мать троих сы­новей. Жизнь ее протекает спокойно и безмятежно. Она не интересуется делами мужа и производит впе­чатление простушки. Но Жюльен Сорель, оказав­шись в доме Реналей в качестве наставника-гувернёра, сразу же обращает внимание на г-жу де Реналь, которая отличается “наивной грацией, чистой и живой”. Луиза не любит своего мужа. До Жюльена она еще не знала страсти. Но всепоглощающее чув­ство к молодому гувернеру превращает г-жу де Ре­наль в пылкую и самоотверженную женщину.

Сила этой любви настолько велика, что она способна пре­одолеть эгоизм Жюльена, облагородить его внут­ренний мир. Жюльен осознает, что это не просто мимолетная связь с замужней женщиной, это нечто большее. В нем зарождается ответное высокое чув­ство. Но честолюбивые замыслы Жюльена побуж­дают его расстаться с г-жой де Реналь. Письмо, ко­торое Луиза посылает маркизу де Ла-Молю, содержит шокирующее признание в любовной связи с Жюльеном Сорелем. Письмо полубезумного характера, написанное в состоянии аффекта, было всего-навсего попыткой г-жи де Реналь помешать браку любимо­го человека с другой женщиной. Луиза ничего не

может изменить в собственной судьбе, но желание счастья оказывается необоримым. Любовное безумие про­буждает в ней силу духа, о которой она прежде не подозревала. После приговора Жюльену г-жа де Реналь добивается встречи с осужденным на казнь возлюб­ленным. Жюльен возвращается в своих чувствах к Луизе Его в конце жизненного пути “потянуло к не­злобивости и простоте”. Жюльен словно исповедуется г-же де Реналь: “В те прежние времена, когда мы бродили с тобой в вержийских лесах, я мог бы быть так счастлив, но бурное честолюбие увлекало мою душу в какие-то неведомые дали. Вместо того чтобы прижать к сердцу эту прелестную ручку, которая была так близко от губ моих, я позволял будущему уносить меня от тебя; я весь был поглощен бесчис­ленными битвами, из которых должен был выйти победителем, чтобы завоевать какое-то неслыханное положение… Нет, я, наверно, так бы и умер, не уз­нав, что такое счастье, если бы вы не пришли ко мне сюда, в тюрьму”. Именно к г-же де Реналь Жю­льен обращается с просьбой позаботиться о его ре­бенке, которого должна родить Матильда де Ла-Моль. Жюльен предвидит, что участь этого ребенка будет незавидной: Матильда забудет о нем, как со временем забудет о самом Жюльене. Чувство горя и утраты настолько велико, что через три дня после казни Сореля г-жа де Реналь умирает, обнимая своих детей.

Глоссарий:

– красное и черное характеристика героев

– характеристика героев красное и черное

– Червоне і чорне характеристика героїв

– госпожа де реналь характеристика

– Характеристика пані де Реналь


Другие работы по этой теме:

  1. МАТИЛЬДА ДЕ ЛА-МОЛЬ Матильда – дочь маркиза де Ла-Моля, на службу к ко­торому поступил главный герой романа Жюльен Сорель. Матильда является самой богатой наследницей в...
  2. Реналь Луиза де – жена мэра, не имеющая никакого влияния на мужа, как и на ход дел в городе Верьер, вверенном его попечению. По местным...
  3. ЛУИЗА МИЛЛЕР Возлюбленная сына президента Фердинанда, шест­надцатилетняя Луиза переживает свое первое чувство глу­боко и искренне. Умение простой скромной девушки, причем девушки из низшего сословия, испытывать...
  4. Господин де Реналь, мэр французского городка Верьер в округе Франш-Конте, человек самодовольный и тщеславный, сообщает жене о решении взять в дом гувернера. Особой необходимости в...
  5. Червоний – то любов, А чорний – то журба… Д. Павлычко Со времени появления романа Стендаля прошло более полутораста лет. Роман прочитали миллионы людей на...
  6. “Нехитрое дело попасть ногою в Проложенный след; гораздо труднее, но зато и почетнее, Прокладывать путь самому” Якуб Колас Жизнь Жюльена Сореля была не легкой. Простой...
  7. “Красное и черное”, анализ и содержание Жизненная и историческая основы романа. Жизненная основа – судебное дело, сына кузнеца Антуана Берте, которого казнили за то, что...

О чём произведение Стендаля "Красное и чёрное" ? и получил лучший ответ

Ответ от Злю4ка-колю4ка[гуру]
Оооо! Это глубокая драма о том как честолюбивый юноша пытается сделать мучительный выбор между успешной карьерой, построенной, так сказать, не совсем чисто и самостоятельно и любовью. Причем, на него претендуют сразу две дамы....

Ответ от Галчонок [гуру]
прочитай - узнаешь.


Ответ от ArtPower [гуру]
О любви!


Ответ от Лавр J.C. ЧерепаноФФ [гуру]
Роман французского писателя Стендаля «Красное и черное» повествует о судьбе бедного юноши по имени Жюльен Сорель. Действующие лица романа: мэр, господин де Реналь, богач Вально, аббат Шелан, горничная Элиза, госпожа де Реналь, маркиз де Ла-Моль, его дочь Матильда. Основные события романа разворачиваются в городке Верьер. Господин де Реналь, мэр городка хочет взять в дом гувернера. Особой необходимости в этом нет, но из-за того, что местный богач Вально приобрел новых лошадей, мэр решает «перещеголять» Вально. Кюре господин Шелан рекомендует господину де Реналю сына плотника, «молодого человека редких способностей» , Жюльена Сореля. Это хрупкий восемнадцатилетний юноша, юные девицы поглядывают на него с интересом. Госпоже де Реналь не нравится затея мужа. Она очень любит своих детей, и мысль о том, что между ней и детьми будет стоять кто-то посторонний, приводит ее в отчаяние. Ее воображение рисует ей грубого, взлохмаченного парня, который будет кричать на детей. Поэтому она очень удивляется, когда видит перед собой этого «бледного и испуганного мальчика» . Не проходит и месяца, как в доме все начинают относиться к Жюльену с уважением. Сам юноша при этом держится с большим достоинством, а его знание латыни вызывает восхищение – он может прочесть наизусть любую страницу из библии. Вскоре горничная Элиза влюбляется в Жюльена. Она очень хочет выйти за него замуж, о чем сообщает аббату Шелану на исповеди. От аббата Жюльен узнает об этом, но отказывает, так как больше всего мечтает о славе и о покорении Парижа. Наступает лето. Семья мэра приезжает в деревню, где находится их замок и имение. Здесь госпожа де Реналь проводит целые дни с детьми и гувернером. Постепенно она приходит к выводу, что влюблена в Жюльена. А он хочет завоевать ее только в отместку «самодовольному господину де Реналю» , который разговаривает с Жюльеном снисходительно и даже грубо. Однажды юноша говорит госпоже до Реналь, что ночью придет к ней. Ночью, выходя из своей комнаты, он умирает от страха. Но когда он видит госпожу де Реналь, она кажется ему такой красивой, что он забывает все свои тщеславные мысли. Через несколько дней он влюбляется в нее без памяти. Любовники очень счастливы, но тут заболевает младший сын госпожи де Реналь. Несчастной женщине кажется, что причина болезни сына – ее любовь к Жюльену. Она отталкивает от себя юношу. Ребенок выздоравливает. Что касается господина де Реналя, то он ни о чем и не подозревает, но горничная Элиза рассказывает господину Вально, что у ее госпожи роман с гувернером. В тот же вечер господин де Реналь получает анонимное письмо, в котором ему сообщают об этом же. Однако госпожа де Реналь убеждает мужа в своей невиновности. Наставник Жюльена аббат Шелан считает, что он должен хотя бы на год уехать из городка. Жюльен уезжает в Безансон и поступает в семинарию. Учится он не плохо, но семинаристы дружно ненавидят его. Главная причина такого отношения к Жюльену – это его ум и талантливость. Через ректора семинарии Жюльен знакомится с маркизом де Ла-Молем, который давно ищет себе секретаря.


Ответ от Абакум Кравец [гуру]
о том, почему гордыня- смертный грех- потому, что приводит к смерти. Ну и о любви, конечно. О том, как коротка любовь мужчины и предана любовь женщины.


Ответ от Марина [гуру]
Стендаль (1783 1842) - настоящая фамилия Анри Бейль - один из тех писателей, кто составил славу французской литературы XIX века. Его перу принадлежат «Пармская обитель» , «Люсьен Левель» , «Ванина Ванини» , но вершиной творчества писателя стал роман «Красное и черное» . Заурядный случай из уголовной хроники, лежащий в основе романа, стал под рукой тонкого психолога и блестящего стилиста Стендаля человеческой драмой высочайшего накала и одновременно социальным исследованием общества. Жюльен Сорель - честолюбивый и способный молодой человек - пережил и романтическую влюбленность, и бурную страсть, которой не смог противостоять и за которую расплатился жизнью.